《霜葉飛(悼澄江吳立齋南塘、霜叶山皆诗意霜叶山皆不礙、飞悼飞悼雲山,澄江澄江皆其亭名)》 張炎

宋代   張炎 故園空杳。吴立文翻吴立
霜風勁、斋南斋南南塘吹斷瑤草。塘不塘
已無清氣礙雲山,碍云碍奈此時懷抱。其亭其亭
尚記得、名张名张修門賦曉。炎原译赏炎
杜陵花竹歸來早。析和
傍雅亭幽榭,霜叶山皆诗意霜叶山皆慣款語英遊,飞悼飞悼好懷無限歡笑。澄江澄江
不見換羽移商,吴立文翻吴立杏梁塵遠,可憐都付殘照。
坐中泣下最誰多,歎賞音人少。
悵一夜、梅花頓老。
今年因甚無詩到。
待喚起清魂□,說與淒涼,定應愁了。
分類: 霜葉飛

作者簡介(張炎)

張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陝西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勳貴之後,前半生居於臨安,生活優裕,而宋亡以後則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白雲詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在於創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。

《霜葉飛(悼澄江吳立齋南塘、不礙、雲山,皆其亭名)》張炎 翻譯、賞析和詩意

《霜葉飛(悼澄江吳立齋南塘、不礙、雲山,皆其亭名)》是宋代張炎所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

故園空杳。霜風勁,南塘吹斷瑤草。已無清氣礙雲山,奈此時懷抱。尚記得,修門賦曉。杜陵花竹歸來早。傍雅亭幽榭,慣款語英遊,好懷無限歡笑。不見換羽移商,杏梁塵遠,可憐都付殘照。坐中泣下最誰多,歎賞音人少。悵一夜,梅花頓老。今年因甚無詩到。待喚起清魂□,說與淒涼,定應愁了。

譯文:
故鄉變得空蕩。寒霜的風勁吹,南塘中的嬌草也被吹斷。已經沒有清新的氣息阻擋雲山的視線,但在這個時刻內心卻充滿了思念之情。仍然記得,曾經創作過黎明之門的賦詩。杜陵的花竹早已歸來。在雅亭旁幽靜的閣樓,習慣了與才情出眾的朋友們一同遊玩,懷念起無盡的歡笑。不再見到鷂子換羽飛行,杏梁間的塵土也遙遠,可憐的事物都付諸殘照。坐在其中,哭泣的人最多,欣賞音樂的人卻很少。整夜惆悵,梅花突然老去。今年怎麽沒有寫詩呢?等待喚起清魂的時刻,說出淒涼的心情,肯定會愁苦不堪。

詩意和賞析:
這首詩詞以懷舊之情為主題,表達了對故鄉的思念和對逝去時光的感慨。詩人描述了故園的變化,寒霜的風從南塘吹來,瑤草被吹斷,故園已經不再是過去的模樣。然而,即使故園已經改變,詩人的內心仍然充滿了對故鄉的眷戀之情。

詩中提到了曾經寫過的賦詩《黎明之門》,展示了詩人的才情和文學造詣。他回憶起杜陵的花竹歸來的情景,描述了自己曾在雅亭幽榭中與才子們一同遊玩的歡樂時光。然而,如今已經不再見到鷂子換羽飛行,杏梁間的塵土也遙遠,這些美好的事物都已成為過去。

詩人感歎坐在其中的人多多泣下,而欣賞音樂的人卻很少。這反映了他對於時光流轉和人事變遷的感慨,以及對於逝去的美好時光的思念之情。

整首詩以悼念澄江吳立齋為主題,表達了詩人對過去時光和故鄉的深深思念之情。詩人在這首詩詞《霜葉飛(悼澄江吳立齋南塘、不礙、雲山,皆其亭名)》是宋代張炎所作。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

故園空杳。霜風勁,南塘吹斷瑤草。已無清氣礙雲山,奈此時懷抱。尚記得,修門賦曉。杜陵花竹歸來早。傍雅亭幽榭,慣款語英遊,好懷無限歡笑。不見換羽移商,杏梁塵遠,可憐都付殘照。坐中泣下最誰多,歎賞音人少。悵一夜,梅花頓老。今年因甚無詩到。待喚起清魂□,說與淒涼,定應愁了。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對故鄉的思念和對逝去時光的感慨。

詩人描述了故園的變化,寒霜的風勁吹,南塘中的嬌草被吹斷。故園已經失去了往日的清新氣息,雲山也不再被阻擋,然而此時詩人內心卻充滿了思念之情。

詩中提到了詩人曾經創作過的賦詩《修門曉賦》。他仍然記得杜陵的花竹早已歸來,傍著雅亭幽靜的閣榭,慣常與才俊們遊玩,懷念起無盡的歡笑。

詩人感歎鷂子不再換羽飛行,杏梁上的塵土也遠去,可憐的事物都成了殘照。坐在其中的人們哭泣最多,欣賞音樂的人卻很少。這表達了詩人對時間流逝和人事變遷的感慨,以及對逝去美好時光的思念之情。

整夜沉思,梅花突然衰老。詩人納悶今年為什麽沒有寫出詩來。他期待喚醒清魂之時,與其分享淒涼的心情,肯定會感到憂愁。

總的來說,這首詩詞表達了詩人對故鄉和逝去時光的思念之情。他回憶起過去的美好時光,感歎時間的流逝和人事的變遷,以及對逝去事物的懷念。詩人的情感流露出深深的憂愁和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《霜葉飛(悼澄江吳立齋南塘、不礙、雲山,皆其亭名)》張炎 拚音讀音參考

shuāng yè fēi dào chéng jiāng wú lì zhāi nán táng bù ài yún shān, jiē qí tíng míng
霜葉飛(悼澄江吳立齋南塘、不礙、雲山,皆其亭名)

gù yuán kōng yǎo.
故園空杳。
shuāng fēng jìn nán táng chuī duàn yáo cǎo.
霜風勁、南塘吹斷瑤草。
yǐ wú qīng qì ài yún shān, nài cǐ shí huái bào.
已無清氣礙雲山,奈此時懷抱。
shàng jì de xiū mén fù xiǎo.
尚記得、修門賦曉。
dù líng huā zhú guī lái zǎo.
杜陵花竹歸來早。
bàng yǎ tíng yōu xiè, guàn kuǎn yǔ yīng yóu, hǎo huái wú xiàn huān xiào.
傍雅亭幽榭,慣款語英遊,好懷無限歡笑。
bú jiàn huàn yǔ yí shāng, xìng liáng chén yuǎn, kě lián dōu fù cán zhào.
不見換羽移商,杏梁塵遠,可憐都付殘照。
zuò zhōng qì xià zuì shuí duō, tàn shǎng yīn rén shǎo.
坐中泣下最誰多,歎賞音人少。
chàng yī yè méi huā dùn lǎo.
悵一夜、梅花頓老。
jīn nián yīn shén wú shī dào.
今年因甚無詩到。
dài huàn qǐ qīng hún, shuō yǔ qī liáng, dìng yīng chóu le.
待喚起清魂□,說與淒涼,定應愁了。

網友評論

* 《霜葉飛(悼澄江吳立齋南塘、不礙、雲山,皆其亭名)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(霜葉飛(悼澄江吳立齋南塘、不礙、雲山,皆其亭名) 張炎)专题为您介绍:《霜葉飛悼澄江吳立齋南塘、不礙、雲山,皆其亭名)》 張炎宋代張炎故園空杳。霜風勁、南塘吹斷瑤草。已無清氣礙雲山,奈此時懷抱。尚記得、修門賦曉。杜陵花竹歸來早。傍雅亭幽榭,慣款語英遊,好懷無限歡笑。不見 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《霜葉飛(悼澄江吳立齋南塘、不礙、雲山,皆其亭名)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(霜葉飛(悼澄江吳立齋南塘、不礙、雲山,皆其亭名) 張炎)原文,《霜葉飛(悼澄江吳立齋南塘、不礙、雲山,皆其亭名)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(霜葉飛(悼澄江吳立齋南塘、不礙、雲山,皆其亭名) 張炎)翻译,《霜葉飛(悼澄江吳立齋南塘、不礙、雲山,皆其亭名)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(霜葉飛(悼澄江吳立齋南塘、不礙、雲山,皆其亭名) 張炎)赏析,《霜葉飛(悼澄江吳立齋南塘、不礙、雲山,皆其亭名)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(霜葉飛(悼澄江吳立齋南塘、不礙、雲山,皆其亭名) 張炎)阅读答案,出自《霜葉飛(悼澄江吳立齋南塘、不礙、雲山,皆其亭名)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(霜葉飛(悼澄江吳立齋南塘、不礙、雲山,皆其亭名) 張炎)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/359d39927092232.html

诗词类别

《霜葉飛(悼澄江吳立齋南塘、不礙的诗词

热门名句

热门成语