《和王夷仲雪中見貽》 吳芾

宋代   吳芾 歲晚端居寂寞濱,和王和王和诗雪花零亂更愁人。夷仲夷仲原文意
卷簾已覺青山老,雪中雪中入座仍添白發新。见贻见贻
寫景自憐佳句少,吴芾論交還喜宿心親。翻译
來詩況複清如雪,赏析想見吟成泣鬼神。和王和王和诗
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),夷仲夷仲原文意字明可,雪中雪中號湖山居士,见贻见贻浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。吴芾紹興二年(1132)進士,翻译官秘書正字,赏析因揭露秦檜賣國專權被罷官。和王和王和诗後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《和王夷仲雪中見貽》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《和王夷仲雪中見貽》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

雪花飄零滿寂寞,歲末我獨自居住在寒冷的濱邊。雪花紛紛飄落,更增添了我的憂愁。卷起簾子,看到青山已經蒼老,坐下來,又發現自己的白發又多了幾根。我自憐寫景的才華有限,隻能寥寥幾句描繪出這美麗的雪景。但是,我卻很喜歡與朋友交流,尤其是和你夜間暢談心事。這首詩詞如同雪花般清新,我想它表達了我的思緒如雪一般純淨,我唱出這首詩時更是淚流滿麵,仿佛感動到了鬼神。

這首詩詞描繪了一個冬日雪中的場景,表達了詩人在歲末寂寥的環境中的孤獨和憂愁之情。詩人觀察到雪花的飄散,感歎自己的歲月已逝,青山已經蒼老,自己的年紀也增添了白發。詩人自謙自己寫景的才華有限,隻能寫出少量的佳句。然而,他卻渴望與朋友交流,特別是與王夷仲夜間暢談心事。詩人認為這首詩詞就像清新的雪花一樣純淨,他想象著寫這首詩的時候淚水湧動,仿佛感動到了鬼神。

這首詩詞通過對雪中景色的描繪,表達了詩人內心的蒼涼和孤獨,以及對友誼和情感交流的向往。詩人將自己的歲月和環境與雪花相映襯,通過對青山老去和白發增多的描寫,凸顯了歲月的無情和時光的流逝。然而,詩人並不沉溺於憂愁之中,而是寄托了對友誼和真摯情感的渴望。他認為自己的詩詞雖然少,但仍然希望能與朋友交流,分享心靈的感悟。整首詩詞以雪為象征,揭示了詩人內心純淨、清新的情感,以及他對於詩歌創作的熱愛和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和王夷仲雪中見貽》吳芾 拚音讀音參考

hé wáng yí zhòng xuě zhōng jiàn yí
和王夷仲雪中見貽

suì wǎn duān jū jì mò bīn, xuě huā líng luàn gèng chóu rén.
歲晚端居寂寞濱,雪花零亂更愁人。
juàn lián yǐ jué qīng shān lǎo, rù zuò réng tiān bái fà xīn.
卷簾已覺青山老,入座仍添白發新。
xiě jǐng zì lián jiā jù shǎo, lùn jiāo huán xǐ sù xīn qīn.
寫景自憐佳句少,論交還喜宿心親。
lái shī kuàng fù qīng rú xuě, xiǎng jiàn yín chéng qì guǐ shén.
來詩況複清如雪,想見吟成泣鬼神。

網友評論


* 《和王夷仲雪中見貽》和王夷仲雪中見貽吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和王夷仲雪中見貽》 吳芾宋代吳芾歲晚端居寂寞濱,雪花零亂更愁人。卷簾已覺青山老,入座仍添白發新。寫景自憐佳句少,論交還喜宿心親。來詩況複清如雪,想見吟成泣鬼神。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和王夷仲雪中見貽》和王夷仲雪中見貽吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和王夷仲雪中見貽》和王夷仲雪中見貽吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和王夷仲雪中見貽》和王夷仲雪中見貽吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和王夷仲雪中見貽》和王夷仲雪中見貽吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和王夷仲雪中見貽》和王夷仲雪中見貽吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/359c39957572888.html