《江幹即事》 李洞

唐代   李洞 病臥四更後,江干即事江干即事愁聞報早衙。李洞
隔關沈水鳥,原文意侵郭噪園鴉。翻译
吏瘦餐溪柏,赏析身羸憑海槎。和诗
滿朝吟五字,江干即事江干即事應不老煙霞。李洞
分類:

作者簡介(李洞)

李洞,原文意字才江,翻译人,赏析諸王孫也。和诗慕賈島為詩,江干即事江干即事鑄其像,李洞事之如神。原文意時人但誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,遊蜀卒。詩三卷。 晚唐詩人李洞有一百七十餘首詩歌(殘句六句)流傳至今,其中涉及蜀中的詩篇約有三十首,占其創作總量的六分之一,足見蜀中經曆在其詩歌創作中占有的重要地位。

《江幹即事》李洞 翻譯、賞析和詩意

江幹即事

病臥四更後,愁聞報早衙。
隔關沈水鳥,侵郭噪園鴉。
吏瘦餐溪柏,身羸憑海槎。
滿朝吟五字,應不老煙霞。

中文譯文:
病臥到深夜,憂愁聽到報告早朝。
通過窗戶聽見水裏的鳥兒,園中的烏鴉擾人。
官吏消瘦,飯食在溪邊鬆柏下,身體虛弱憑海上的木筏。
朝廷中吟誦著五字詩,他應該不會老去山川和仙境。

詩意:
這首詩描繪了作者的病情和身心之苦,同時也暗示了社會中的不公和官吏的腐敗。作者通過描述自己病臥在床,聽到早朝的動靜,表達了他對政治和社會狀況的憂慮之情。通過隔窗聽到水中的鳥兒和園中的烏鴉的聲音,暗示了社會中的喧囂和紛爭。描寫官吏消瘦的形象以及吃飯時的環境,抒發出對官員腐敗和居高臨下的不滿之情。最後一句表達了作者對自己不會被山川和仙境所束縛的希望,也是對理想和追求的向往。

賞析:
這首詩通過簡潔的語言和獨特的形象描寫,展現了作者對社會現象的觀察和思考。作者以自己病中的身體狀態來映射社會的狀況,以親身經曆來表達對現實的憂慮,同時也透露出對美好未來的期待。通過對病臥四更時聽到的聲音、官吏的形象和自己的理想的描繪,詩歌展現了一種對社會現象的敏銳洞察和批判精神,同時也透露出對美好未來的憧憬和追求。整首詩抓住了社會中的不公和腐敗現象,以及個體對之的反思和追求,從而給讀者帶來了一種深刻的思考和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江幹即事》李洞 拚音讀音參考

jiāng gān jí shì
江幹即事

bìng wò sì gēng hòu, chóu wén bào zǎo yá.
病臥四更後,愁聞報早衙。
gé guān shěn shuǐ niǎo, qīn guō zào yuán yā.
隔關沈水鳥,侵郭噪園鴉。
lì shòu cān xī bǎi, shēn léi píng hǎi chá.
吏瘦餐溪柏,身羸憑海槎。
mǎn cháo yín wǔ zì, yīng bù lǎo yān xiá.
滿朝吟五字,應不老煙霞。

網友評論

* 《江幹即事》江幹即事李洞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江幹即事》 李洞唐代李洞病臥四更後,愁聞報早衙。隔關沈水鳥,侵郭噪園鴉。吏瘦餐溪柏,身羸憑海槎。滿朝吟五字,應不老煙霞。分類:作者簡介(李洞)李洞,字才江,人,諸王孫也。慕賈島為詩,鑄其像,事之如神 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江幹即事》江幹即事李洞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江幹即事》江幹即事李洞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江幹即事》江幹即事李洞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江幹即事》江幹即事李洞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江幹即事》江幹即事李洞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/359a39925679517.html