《句》 薛逢

唐代   薛逢 草荒留客院,句句泥臥喂生台。薛逢
(《遊廢寺》。原文意
以下見《海錄碎事》)
碧碎鴛鴦瓦,翻译香埋菡萏壚。赏析
初日暉暉上彩旄。和诗
金鞍俯鞚塵開處,句句銀鏑離弦中處聲。薛逢
(《獵》)。原文意
昨日鴻毛萬鈞重,翻译今朝山嶽一朝輕。赏析
(《舊唐書》本傳:
王鐸作相,和诗逢有詩雲雲,句句鐸怨之)
分類:

作者簡介(薛逢)

薛逢頭像

薛逢,薛逢字陶臣,原文意蒲洲河東(今山西永濟縣)人,會昌元年(公元八四一)進士。曆侍禦史、尚書郎。因恃才傲物,議論激切,屢忤權貴,故仕途頗不得意。《全唐詩》收錄其詩一卷。《舊唐書》卷一九零,《新唐書》卷二零三皆有傳。

《句》薛逢 翻譯、賞析和詩意

《句》是唐代詩人薛逢創作的一首詩。這首詩描繪了一幅荒涼而寂靜的景象。

詩中描述了一座廢棄的寺廟,草木叢生,沒有人煙。這裏隻有一間留客的庭院,院子裏鋪滿了泥土,看起來像是供養著一隻生台。整個院子顯得非常淒涼,甚至有些荒廢。

詩人用幾個意象來突出詩意。他提到了碧色瓦片的斷裂,菡萏花埋在泥土中。這些意象象征著詩人內心的冷寂和孤獨。

詩的後半部分描述了獵人騎著馬出行的場景。他們穿著彩旄,鞍上的金轡閃耀著陽光。馬匹踏著塵土,銀鏑離弦發出射擊的聲音。這一描寫形象生動地展現了獵人們的英勇和威武。

最後兩句反襯出詩人封建社會地位的淪落。詩人用"鴻毛萬鈞重"和"山嶽一朝輕"來表達自己在政治上的失意和沮喪。這是詩人對時代的批評和自我抒發。

整體上,這首詩以對比和襯托的手法展現了一個淒涼的景象,並通過描寫獵人和詩人的對比,表達了詩人的失落和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》薛逢 拚音讀音參考


cǎo huāng liú kè yuàn, ní wò wèi shēng tái.
草荒留客院,泥臥喂生台。
yóu fèi sì.
(《遊廢寺》。
yǐ xià jiàn hǎi lù suì shì
以下見《海錄碎事》)
bì suì yuān yāng wǎ, xiāng mái hàn dàn lú.
碧碎鴛鴦瓦,香埋菡萏壚。
chū rì huī huī shàng cǎi máo.
初日暉暉上彩旄。
jīn ān fǔ kòng chén kāi chù, yín dī lí xián zhōng chù shēng.
金鞍俯鞚塵開處,銀鏑離弦中處聲。
liè.
(《獵》)。
zuó rì hóng máo wàn jūn zhòng, jīn zhāo shān yuè yī zhāo qīng.
昨日鴻毛萬鈞重,今朝山嶽一朝輕。
jiù táng shū běn chuán:
(《舊唐書》本傳:
wáng duó zuò xiāng, féng yǒu shī yún yún, duó yuàn zhī
王鐸作相,逢有詩雲雲,鐸怨之)

網友評論

* 《句》句薛逢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 薛逢唐代薛逢草荒留客院,泥臥喂生台。《遊廢寺》。以下見《海錄碎事》)碧碎鴛鴦瓦,香埋菡萏壚。初日暉暉上彩旄。金鞍俯鞚塵開處,銀鏑離弦中處聲。《獵》)。昨日鴻毛萬鈞重,今朝山嶽一朝輕。《舊唐書》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句薛逢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句薛逢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句薛逢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句薛逢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句薛逢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/359a39924955252.html