《湖州歌九十八首 其十一》 汪元量

宋代   汪元量 昨夜三更淚濕腮,湖州伍胥何事夢中來。歌首
三宮從此相分別,其湖自勒潮頭白馬回。州歌
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、首其诗意詞人、汪元文翻宮廷琴師。量原字大有,译赏號水雲,析和亦自號水雲子、湖州楚狂、歌首江南倦客,其湖錢塘(今浙江杭州)人。州歌琳第三子。首其诗意度宗時以善琴供奉宮掖。汪元文翻恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《湖州歌九十八首 其十一》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《湖州歌九十八首 其十一》是宋代汪元量創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

昨夜三更淚濕腮,
在昨夜的三更時分,我的淚水濕透了我的臉頰,
伍胥何事夢中來。
伍胥,指的是古代傳說中的忠臣伍子胥。詩人在夢中遇到了他,不禁思考他在夢中的意義。

三宮從此相分別,
自勒潮頭白馬回。
從此,三宮(指的是皇宮)分別離開,
我自己則勒起白馬,回到潮頭(指湖州)。

詩詞通過表達詩人的個人情感和對曆史事件的思考,展示了一種離別和歸鄉的情感。詩人在深夜思念離別的情人,淚水濕透了臉頰,表現出內心的傷感。同時,詩人在夢中遇到了伍子胥,這個人物象征著忠誠和堅定的信仰。這種遇見可能象征著詩人在內心中尋找力量和勇氣的過程。

最後兩句詩描述了詩人離開皇宮,騎著白馬回到湖州潮頭的情景。這裏的湖州潮頭可以被視為詩人的故鄉,象征著歸鄉的喜悅和對家鄉的眷戀之情。

整首詩以簡練的語言表達了詩人複雜的思緒和情感,通過對離別、歸鄉和內心探尋的描繪,傳達出對人生變遷和個人成長的思考與感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湖州歌九十八首 其十一》汪元量 拚音讀音參考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí shí yī
湖州歌九十八首 其十一

zuó yè sān gēng lèi shī sāi, wǔ xū hé shì mèng zhōng lái.
昨夜三更淚濕腮,伍胥何事夢中來。
sān gōng cóng cǐ xiāng fēn bié, zì lēi cháo tóu bái mǎ huí.
三宮從此相分別,自勒潮頭白馬回。

網友評論


* 《湖州歌九十八首 其十一》湖州歌九十八首 其十一汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湖州歌九十八首 其十一》 汪元量宋代汪元量昨夜三更淚濕腮,伍胥何事夢中來。三宮從此相分別,自勒潮頭白馬回。分類:作者簡介(汪元量)汪元量1241~1317年後)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湖州歌九十八首 其十一》湖州歌九十八首 其十一汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湖州歌九十八首 其十一》湖州歌九十八首 其十一汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湖州歌九十八首 其十一》湖州歌九十八首 其十一汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湖州歌九十八首 其十一》湖州歌九十八首 其十一汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湖州歌九十八首 其十一》湖州歌九十八首 其十一汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/358f39956517496.html