《獨遊富陽普照寺》 蘇軾

宋代   蘇軾 富春真古邑,独游此寺亦唐餘。富阳翻译
鶴老依喬木,普照龍歸護賜書。寺独苏轼赏析
連筒春水遠,游富阳普原文意出穀晚鍾疏。照寺
欲繼江潮韻,和诗何人為起予。独游
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),富阳翻译北宋文學家、普照書畫家、寺独苏轼赏析美食家。游富阳普原文意字子瞻,照寺號東坡居士。和诗漢族,独游四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《獨遊富陽普照寺》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《獨遊富陽普照寺》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
富春是一座古老的城邑,這座寺廟也有著唐朝的曆史。一隻老鶴停在高大的喬木上,一條龍守護著天賜的書。連綿的山泉水遠遠地流過,山穀中的晚鍾聲稀疏。我想繼承江潮的氣韻,但是究竟有誰會為我起舞呢?

詩意:
這首詩描述了蘇軾獨自遊覽富陽普照寺的情景。詩人描繪了富春城的古老和寺廟的曆史,寓意著歲月的滄桑和文化的傳承。老鶴和龍象征著古老而神秘的力量,與寺廟相得益彰。詩人感歎連綿的山泉水和晚鍾聲,表達了對自然和宗教的敬畏之情。最後,詩人抒發了對江潮氣韻的向往,但也暗示著自己的孤獨和無人理解。

賞析:
蘇軾以流暢優美的語言描繪了富春城和普照寺的景色,通過古老的建築和自然元素的描繪,展現了曆史的厚重和自然的壯麗。詩人的情感在詩中逐漸升華,從對寺廟和自然景觀的描寫到對江潮氣韻的向往,表達了詩人內心的追求和想象力的發揮。

然而,詩中也透露出一絲孤獨和無奈。詩人提到自己獨遊寺廟,而最後一句“何人為起予”暗示著他的孤獨和無人理解。這或許是蘇軾對自己在官場上的遭遇和對人生的思考的抒發。整首詩既展現了自然和曆史的美,又反映了詩人內心的矛盾和追求,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《獨遊富陽普照寺》蘇軾 拚音讀音參考

dú yóu fù yáng pǔ zhào sì
獨遊富陽普照寺

fù chūn zhēn gǔ yì, cǐ sì yì táng yú.
富春真古邑,此寺亦唐餘。
hè lǎo yī qiáo mù, lóng guī hù cì shū.
鶴老依喬木,龍歸護賜書。
lián tǒng chūn shuǐ yuǎn, chū gǔ wǎn zhōng shū.
連筒春水遠,出穀晚鍾疏。
yù jì jiāng cháo yùn, hé rén wéi qǐ yǔ.
欲繼江潮韻,何人為起予。

網友評論


* 《獨遊富陽普照寺》獨遊富陽普照寺蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《獨遊富陽普照寺》 蘇軾宋代蘇軾富春真古邑,此寺亦唐餘。鶴老依喬木,龍歸護賜書。連筒春水遠,出穀晚鍾疏。欲繼江潮韻,何人為起予。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《獨遊富陽普照寺》獨遊富陽普照寺蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《獨遊富陽普照寺》獨遊富陽普照寺蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《獨遊富陽普照寺》獨遊富陽普照寺蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《獨遊富陽普照寺》獨遊富陽普照寺蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《獨遊富陽普照寺》獨遊富陽普照寺蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/358d39962241872.html