《秋夜偶賦》 郭奎

明代   郭奎 漢高曾唱《大風歌》,秋夜秋夜壯士無衣奈歲何。偶赋偶赋
永夜蛩聲偏近枕,郭奎深秋木葉未辭柯。原文意
鶺瑽毛羽嗟零落,翻译騏驥精神困蒨軻。赏析
尚慕信陵公子客,和诗幾時報德在山河。秋夜秋夜
分類:

《秋夜偶賦》郭奎 翻譯、偶赋偶赋賞析和詩意

《秋夜偶賦》是郭奎明代詩人郭奎的作品。這首詩以寥寥數語,原文意描繪了秋夜的翻译靜謐和孤寂,表達了詩人對壯誌未酬的赏析無奈和對傳世英雄的敬慕之情。以下是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

秋夜偶賦

漢高曾唱《大風歌》,秋夜秋夜壯士無衣奈歲何。
永夜蛩聲偏近枕,深秋木葉未辭柯。
鶺瑽毛羽嗟零落,騏驥精神困蒨軻。
尚慕信陵公子客,幾時報德在山河。

譯文:
秋夜偶然賦詩,
漢高曾經吟唱《大風歌》,
壯士們徒然無衣可穿,年歲如此何堪。

漫長的秋夜裏,蛩蛩蛩的聲音近在枕邊,深秋的樹葉仍未脫離枝柯。

鶺鴒的毛羽唏噓零落,騏驥的精神困頓蒨軻。
仍然敬佩著信陵公子這位客人,但他何時才能報答這片山河呢?

詩意和賞析:
《秋夜偶賦》以簡潔的文字勾勒出秋夜的幽靜景象。詩中提到了漢高吟唱的《大風歌》,以及壯士們衣衫襤褸的景象,表達了詩人對壯誌未酬、時光流轉的無奈之情。

在安靜的秋夜中,蛩蛩蛩的聲音伴隨著詩人入眠,而深秋的樹葉依然守護在樹枝上,沒有離去。這種景象烘托出秋夜的寧靜和孤寂,讓人感受到時光的流轉和歲月的變遷。

詩中提到的鶺鴒和騏驥,分別象征著飛禽和走獸中的優秀品種,它們的毛羽凋零和精神困頓,可視為詩人對英雄壯誌未酬、精神困頓的感慨。

最後兩句表達了詩人對信陵公子這位英雄客人的敬佩和慕德之情。詩人雖然將敬佩之情寄托於信陵公子,但也抒發了自己對山河大地的期望,希望早日看到英雄報答山河的那一天。

整首詩以簡練的語言,展現了明代士人對英雄事跡的敬仰和壯誌未酬的悲憤之情,同時也映照出秋夜的寂靜和孤獨。通過細膩的描寫和意境的構建,詩人巧妙地表達了自己的情感和思考,使讀者在品味詩意的同時,也能感受到秋夜的靜謐和詩人內心的獨白。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜偶賦》郭奎 拚音讀音參考

qiū yè ǒu fù
秋夜偶賦

hàn gāo céng chàng dà fēng gē, zhuàng shì wú yī nài suì hé.
漢高曾唱《大風歌》,壯士無衣奈歲何。
yǒng yè qióng shēng piān jìn zhěn, shēn qiū mù yè wèi cí kē.
永夜蛩聲偏近枕,深秋木葉未辭柯。
jí cōng máo yǔ jiē líng luò, qí jì jīng shén kùn qiàn kē.
鶺瑽毛羽嗟零落,騏驥精神困蒨軻。
shàng mù xìn líng gōng zǐ kè, jǐ shí bào dé zài shān hé.
尚慕信陵公子客,幾時報德在山河。

網友評論


* 《秋夜偶賦》秋夜偶賦郭奎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜偶賦》 郭奎明代郭奎漢高曾唱《大風歌》,壯士無衣奈歲何。永夜蛩聲偏近枕,深秋木葉未辭柯。鶺瑽毛羽嗟零落,騏驥精神困蒨軻。尚慕信陵公子客,幾時報德在山河。分類:《秋夜偶賦》郭奎 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜偶賦》秋夜偶賦郭奎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜偶賦》秋夜偶賦郭奎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜偶賦》秋夜偶賦郭奎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜偶賦》秋夜偶賦郭奎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜偶賦》秋夜偶賦郭奎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/358d39961421779.html