《道傍酒家》 葛紹體

宋代   葛紹體 門當海嶠開,道傍道傍籬腳破新苔。酒家酒
梅影落寒井,葛绍漁歌近酒杯。体原
客帆雲外過,文翻沙鳥雨中回。译赏
多少風煙趣,析和從今入夢來。诗意
分類:

《道傍酒家》葛紹體 翻譯、道傍道傍賞析和詩意

《道傍酒家》是酒家酒宋代詩人葛紹體創作的一首詩詞。以下是葛绍這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
門當海嶠開,体原籬腳破新苔。文翻
梅影落寒井,译赏漁歌近酒杯。析和
客帆雲外過,沙鳥雨中回。
多少風煙趣,從今入夢來。

詩意:
詩詞描繪了一幅靜謐而富有詩情畫意的景象。詩人描述了一家道旁的酒店,門戶麵對著海角,籬笆旁的青苔破損不堪。在寒冷的井水中,梅花的倒影映照其中。漁歌傳來,似乎離酒杯很近。有客人的帆船飄過雲外,沙鳥在雨中歸來。這裏自然風光的景致給人帶來了許多樂趣,這些美景將會成為詩人今後夢中的回憶。

賞析:
《道傍酒家》通過細膩的描寫展現了自然與人文的和諧美。詩中的酒家位於道路旁邊,麵朝海峽,給人一種開闊的感覺。籬笆旁的新苔破損,可能是因為酒店經營繁忙,客人絡繹不絕。寒冷的井水中梅花倒影的描繪,增添了一種寂靜而優雅的氛圍。漁歌傳來,似乎酒杯很近,暗示著酒家的位置靠近漁村,與漁民的生活息息相關。客人的帆船穿越雲外,沙鳥在雨中歸來,表達了自然景色的變幻和季節的交替。整首詩以簡潔的語言展示了自然景致和生活情趣的交織,給人以寧靜、愜意的感受。這些美景和情景將會在詩人的夢中長久留存,成為他心靈深處的回憶和憧憬。

《道傍酒家》以其簡練的語言和深情的描寫展現了宋代詩人獨特的審美情趣,詩中所表達的意境和情感也使得讀者在閱讀中感受到了自然和人文的美妙交融。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《道傍酒家》葛紹體 拚音讀音參考

dào bàng jiǔ jiā
道傍酒家

mén dāng hǎi jiào kāi, lí jiǎo pò xīn tái.
門當海嶠開,籬腳破新苔。
méi yǐng luò hán jǐng, yú gē jìn jiǔ bēi.
梅影落寒井,漁歌近酒杯。
kè fān yún wài guò, shā niǎo yǔ zhōng huí.
客帆雲外過,沙鳥雨中回。
duō shǎo fēng yān qù, cóng jīn rù mèng lái.
多少風煙趣,從今入夢來。

網友評論


* 《道傍酒家》道傍酒家葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《道傍酒家》 葛紹體宋代葛紹體門當海嶠開,籬腳破新苔。梅影落寒井,漁歌近酒杯。客帆雲外過,沙鳥雨中回。多少風煙趣,從今入夢來。分類:《道傍酒家》葛紹體 翻譯、賞析和詩意《道傍酒家》是宋代詩人葛紹體創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《道傍酒家》道傍酒家葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意原文,《道傍酒家》道傍酒家葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《道傍酒家》道傍酒家葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《道傍酒家》道傍酒家葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《道傍酒家》道傍酒家葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/358d39931818241.html