《張泰州挽詞》 樓鑰

宋代   樓鑰 燕趙多奇士,张泰州挽如公名不虛。词张
胸中九域誌,泰州筆底百家書。挽词
報國心尤壯,楼钥籌邊智有餘。原文意
功名竟齎恨,翻译西望倍欷歔。赏析
分類:

《張泰州挽詞》樓鑰 翻譯、和诗賞析和詩意

《張泰州挽詞》是张泰州挽宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是词张它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
燕趙之地湧現了許多傑出的泰州士人,而你的挽词名字毫不遜色。你懷揣著對九州大地的楼钥壯誌,在筆端鋪陳著百家學問。原文意你心懷報國之情格外堅定,智慧籌謀邊疆事務有餘。然而,功名的實現卻帶來了懊悔之情,你向西方望去倍感傷痛。

詩意:
這首詩詞通過對張泰州的讚頌和挽詞,表達了對他的敬佩和遺憾之情。張泰州是一位才情出眾的士人,他懷揣著報國之心,積極地學習各種知識。然而,他在追求功名的過程中,也經曆了許多困惑和痛苦。詩人以此來反思功名的真正意義和人生的價值。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了作者對張泰州的讚頌和思考。詩中燕趙多奇士的描繪展現了當時社會上傑出人才的蔚然景象,而張泰州則被視為其中的佼佼者。他不僅有淵博的學識,還懷揣著報國的壯誌,充滿智慧地籌謀邊疆事務。

然而,詩人用“功名竟齎恨”來表達張泰州在追求功名的過程中所經曆的痛苦和遺憾。這句話傳達出一種深邃的思考,暗示了功名對於個人的局限性和人生價值的反思。最後一句“西望倍欷歔”則表達了張泰州內心的傷痛和無奈,他向西方望去,或許是對逝去時光的追憶或對未能實現抱負的慨歎。

整首詩詞通過對張泰州的稱讚和反思,呈現了一個士人追求功名的內心世界和困境。它既歌頌了張泰州的才華和報國之誌,又深刻地探討了功名對於個人的局限和人生的意義。這種思考和反思超越了時代的界限,具有普遍的人生價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《張泰州挽詞》樓鑰 拚音讀音參考

zhāng tài zhōu wǎn cí
張泰州挽詞

yān zhào duō qí shì, rú gōng míng bù xū.
燕趙多奇士,如公名不虛。
xiōng zhōng jiǔ yù zhì, bǐ dǐ bǎi jiā shū.
胸中九域誌,筆底百家書。
bào guó xīn yóu zhuàng, chóu biān zhì yǒu yú.
報國心尤壯,籌邊智有餘。
gōng míng jìng jī hèn, xī wàng bèi xī xū.
功名竟齎恨,西望倍欷歔。

網友評論


* 《張泰州挽詞》張泰州挽詞樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《張泰州挽詞》 樓鑰宋代樓鑰燕趙多奇士,如公名不虛。胸中九域誌,筆底百家書。報國心尤壯,籌邊智有餘。功名竟齎恨,西望倍欷歔。分類:《張泰州挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意《張泰州挽詞》是宋代樓鑰創作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《張泰州挽詞》張泰州挽詞樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《張泰州挽詞》張泰州挽詞樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《張泰州挽詞》張泰州挽詞樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《張泰州挽詞》張泰州挽詞樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《張泰州挽詞》張泰州挽詞樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/358c39958996228.html

诗词类别

《張泰州挽詞》張泰州挽詞樓鑰原文的诗词

热门名句

热门成语