《送鄉友南還》 李英

未知   李英 楊柳霏霏鎖錄陰,送乡赏析薊門春盡落花深。友南原文意
琴尊羨爾能雲臥,还送和诗書劍憐予尚陸沈。乡友
萬裏河山遊子夢,南还中原涕淚故人心。李英
別來握手知應早,翻译預想秋期在竹林。送乡赏析
分類:

《送鄉友南還》李英 翻譯、友南原文意賞析和詩意

《送鄉友南還》是还送和诗一首作者未知的詩詞,其中的乡友作者名為李英。以下是南还我根據詩詞內容的中文譯文:

楊柳飄飄,籠罩著茂密的李英陰影,
薊門之春已經結束,翻译落花凝聚深處。送乡赏析
琴尊羨慕你能夠隨雲而臥,
書劍憐惜我依然追隨陸沈。
萬裏河山成為遊子的夢境,
中原的故人心中湧動著淚水。
自別之後,我們握手時已經知道應該早些離開,
預計我們將在竹林中相聚於秋季。

這首詩詞表達了詩人對鄉友南歸的送別之情。詩人描述了楊柳飄搖、陰影籠罩的景象,預示著離別之時的憂傷氛圍。薊門之春已經過去,落花凋零,象征著時光的流逝和別離的不舍。

詩中提到了琴尊和雲臥,表示詩人羨慕鄉友能夠隨雲而臥,即意指鄉友能夠自由自在地追隨自己的心願。而詩人自己則憐惜自己仍然被書劍的事務所束縛,無法自由追求理想。

詩人遊子身處萬裏河山之外,思念著中原的故人,心中湧動著淚水。這表達了離鄉背井的心情,以及對故鄉和親朋好友的思念之情。

最後兩句表達了別離時的告別,詩人表示握手的瞬間已經知道應該早些分別。預計在秋季的竹林中再次相聚,暗示了希望與鄉友重逢的願望。

整首詩詞通過描繪自然景物和抒發內心情感,展現了詩人對鄉友的深情別離之情,表達了離別的憂傷和對重逢的期盼。同時,詩中也折射出詩人自身對自由和追求理想的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送鄉友南還》李英 拚音讀音參考

sòng xiāng yǒu nán hái
送鄉友南還

yáng liǔ fēi fēi suǒ lù yīn, jì mén chūn jǐn luò huā shēn.
楊柳霏霏鎖錄陰,薊門春盡落花深。
qín zūn xiàn ěr néng yún wò, shū jiàn lián yǔ shàng lù shěn.
琴尊羨爾能雲臥,書劍憐予尚陸沈。
wàn lǐ hé shān yóu zǐ mèng, zhōng yuán tì lèi gù rén xīn.
萬裏河山遊子夢,中原涕淚故人心。
bié lái wò shǒu zhī yīng zǎo, yù xiǎng qiū qī zài zhú lín.
別來握手知應早,預想秋期在竹林。

網友評論


* 《送鄉友南還》送鄉友南還李英原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送鄉友南還》 李英未知李英楊柳霏霏鎖錄陰,薊門春盡落花深。琴尊羨爾能雲臥,書劍憐予尚陸沈。萬裏河山遊子夢,中原涕淚故人心。別來握手知應早,預想秋期在竹林。分類:《送鄉友南還》李英 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送鄉友南還》送鄉友南還李英原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送鄉友南還》送鄉友南還李英原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送鄉友南還》送鄉友南還李英原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送鄉友南還》送鄉友南還李英原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送鄉友南還》送鄉友南還李英原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/357e39961683934.html