《臨江仙(自詠)》 劉光祖

宋代   劉光祖 我似萬山千裏外,临江刘光悠然一片歸雲。仙自
宮銜猶自帶雲雲。咏刘原文意临
誰知前進士,光祖已是翻译故將軍。
閑坐閑行閑飲酒,赏析閑拈閑字閑文。和诗
諸公留我笑紛紛。江仙
一枝簪寶髻,自咏祖六幅舞羅裙。临江刘光
分類: 臨江仙

作者簡介(劉光祖)

劉光祖[公元一一四二年至一二二二年]字德修,仙自簡州陽安人。咏刘原文意临生於宋高宗紹興十二年,光祖卒於寧宗嘉定十五年,翻译年八十一歲,赏析登進士第。除劍南東川節度推官。淳熙五年,(公元一一七八年)召對,論恢複事,除太學正。光宗時,為侍禦史,極論道學所係。徙太府少卿,求去不已,除直秘閣潼川運判。後官至顯謨閣直學士。卒,諡文節。光祖著有後溪集十卷,《宋史本傳》傳於世。

《臨江仙(自詠)》劉光祖 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

我仿佛在萬山千裏之外,悠然自在地漫遊在一片歸雲中。
宮裝束仍然帶著雲雲。
誰知道曾經考中進士的我,如今卻是一位故將軍。
閑坐,閑行,閑飲酒,閑拈弄文字,閑談文化。
眾人留我笑聲不斷。
我戴著寶髻,穿著六幅舞羅裙。

詩意和賞析:
《臨江仙(自詠)》是劉光祖的作品,詩人以自詠的形式表達了自己對閑散生活的向往。詩中以自我娛樂為主線,描述了詩人逐步脫離朝廷宦官之位後,度過平凡生活的情景。

詩人借景萬山千裏之外,表達了自己遠離塵世的心境,逍遙自在地漫遊在一片自由的雲中。宮銜猶自帶雲雲,表明詩人依然帶有宮廷官員的身份,但他對這種身份並不在乎,隨波逐流。然而,詩人轉而提到自己曾經考中進士的事實,暗示過去的成就和地位,與如今的平凡相比形成對比。

在閑暇之餘,詩人依然享受著閑散的生活,閑坐、閑行、閑飲酒、閑拈弄文字,閑談文化,形容自己過著自由自在的日子。同時,他也提到了諸公,他們留他笑紛紛,這裏指的是朝廷高官,詩人與他們的交往或許不再受到他們的約束,因此引起了他們的嘲笑。

最後,詩人自稱一枝簪寶髻,六幅舞羅裙,形容自己時尚華麗地打扮。這裏可以理解為詩人以自嘲的方式,表達了自己過去的虛榮心,對比於現在更淡定自在的生活。整首詩以至暗轉明,通過對比展示出詩人對閑散自由生活的追求和向往。

這首詩體現了宋代文人的一種生活態度,他們追求自由、淡泊官場,希望在閑適的生活中追求真理與意境。通過詩人的自詠,表達了對官場生活的疲憊和對自由的向往,展現了詩人對世俗和官場的批評,以及對自由自在生活的向往。整首詩通過對閑散自由生活的描寫,表現了一種淡薄世情的態度,同時也折射出了作者自己內心的坦然和敞亮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨江仙(自詠)》劉光祖 拚音讀音參考

lín jiāng xiān zì yǒng
臨江仙(自詠)

wǒ shì wàn shān qiān lǐ wài, yōu rán yī piàn guī yún.
我似萬山千裏外,悠然一片歸雲。
gōng xián yóu zì dài yún yún.
宮銜猶自帶雲雲。
shéi zhī qián jìn shì, yǐ shì gù jiāng jūn.
誰知前進士,已是故將軍。
xián zuò xián xíng xián yǐn jiǔ, xián niān xián zì xián wén.
閑坐閑行閑飲酒,閑拈閑字閑文。
zhū gōng liú wǒ xiào fēn fēn.
諸公留我笑紛紛。
yī zhī zān bǎo jì, liù fú wǔ luó qún.
一枝簪寶髻,六幅舞羅裙。

網友評論

* 《臨江仙(自詠)》劉光祖原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(自詠) 劉光祖)专题为您介绍:《臨江仙自詠)》 劉光祖宋代劉光祖我似萬山千裏外,悠然一片歸雲。宮銜猶自帶雲雲。誰知前進士,已是故將軍。閑坐閑行閑飲酒,閑拈閑字閑文。諸公留我笑紛紛。一枝簪寶髻,六幅舞羅裙。分類:臨江仙作者簡介(劉光 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨江仙(自詠)》劉光祖原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(自詠) 劉光祖)原文,《臨江仙(自詠)》劉光祖原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(自詠) 劉光祖)翻译,《臨江仙(自詠)》劉光祖原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(自詠) 劉光祖)赏析,《臨江仙(自詠)》劉光祖原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(自詠) 劉光祖)阅读答案,出自《臨江仙(自詠)》劉光祖原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(自詠) 劉光祖)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/357e39926367359.html