《柳搖金》 沈蔚

宋代   沈蔚 相將初下蕊珠殿。柳摇
似醉粉、金柳生香未遍。摇金原文意
愛惜嬌心春不管。沈蔚赏析
被東風、翻译賺開一半。和诗
中黃宮裏賜仙衣,柳摇鬥淺深、金柳妝成笑麵。摇金原文意
放出妖嬈難係管。沈蔚赏析
笑東君、翻译自家腸斷。和诗
分類: 宋詞三百首閨怨懷遠

作者簡介(沈蔚)

沈蔚(?柳摇~?)宋代詞人,字會宗,金柳吳興(今浙江吳興)人,生平不詳。 《全宋詞》存詞22首。摇金原文意

《柳搖金》沈蔚 翻譯、賞析和詩意

《柳搖金》是一首宋代詩詞,作者是沈蔚。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《柳搖金》中文譯文:
相將初下蕊珠殿。
似醉粉、生香未遍。
愛惜嬌心春不管。
被東風、賺開一半。
中黃宮裏賜仙衣,
鬥淺深、妝成笑麵。
放出妖嬈難係管。
笑東君、自家腸斷。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個女子在宮廷中的情景,她初次下蕊珠殿,似乎還未完全脫離醉態,妝容也還未完全施展開來。作者用“相將”來形容她的行動,可能指的是她與伴侶相互攜手,一同來到殿中。她嬌媚的心情被春天所吸引,而她的心思卻並不在意。東風吹動她的衣裙,讓她的美麗顯露出一半。

詩中提到中黃宮賜予她仙衣,鬥衣的顏色深淺相間,妝容已經化得像笑臉一樣。她妖嬈的姿態難以束縛,無法被任何人控製。她笑著麵對東君(可能指君王),但內心卻感到痛苦和傷心。

整首詩詞通過描繪女子在宮廷中的情景,表達了她的自由和妖嬈,以及她內心的矛盾和痛苦。她被東風吹散的衣裙和笑臉的妝容成為了她自由展示自我的象征。這首詩詞展示了宋代女性在宮廷中的複雜處境和內心的掙紮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳搖金》沈蔚 拚音讀音參考

liǔ yáo jīn
柳搖金

xiāng jiāng chū xià ruǐ zhū diàn.
相將初下蕊珠殿。
shì zuì fěn shēng xiāng wèi biàn.
似醉粉、生香未遍。
ài xī jiāo xīn chūn bù guǎn.
愛惜嬌心春不管。
bèi dōng fēng zhuàn kāi yī bàn.
被東風、賺開一半。
zhōng huáng gōng lǐ cì xiān yī, dòu qiǎn shēn zhuāng chéng xiào miàn.
中黃宮裏賜仙衣,鬥淺深、妝成笑麵。
fàng chū yāo ráo nán xì guǎn.
放出妖嬈難係管。
xiào dōng jūn zì jiā cháng duàn.
笑東君、自家腸斷。

網友評論

* 《柳搖金》柳搖金沈蔚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《柳搖金》 沈蔚宋代沈蔚相將初下蕊珠殿。似醉粉、生香未遍。愛惜嬌心春不管。被東風、賺開一半。中黃宮裏賜仙衣,鬥淺深、妝成笑麵。放出妖嬈難係管。笑東君、自家腸斷。分類:宋詞三百首閨怨懷遠作者簡介(沈蔚) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳搖金》柳搖金沈蔚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《柳搖金》柳搖金沈蔚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《柳搖金》柳搖金沈蔚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《柳搖金》柳搖金沈蔚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《柳搖金》柳搖金沈蔚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/357e39925526589.html