《秋晨同淄川毛司馬秋九詠·秋水》 駱賓王

唐代   駱賓王 貝闕寒流徹,秋晨秋咏秋水秋晨秋咏秋水玉輪秋浪清。同淄同淄
圖雲錦色淨,川毛川毛寫月練花明。司马诗意司马
泛曲鶤弦動,骆宾骆宾隨軒鳳轄驚。王原文翻王
唯當禦溝上,译赏淒斷送歸情。析和
分類: 秋水

作者簡介(駱賓王)

駱賓王頭像

駱賓王(約619—約687年)字觀光,秋晨秋咏秋水秋晨秋咏秋水漢族,同淄同淄婺州義烏人(今浙江義烏)。川毛川毛唐初詩人,司马诗意司马與王勃、骆宾骆宾楊炯、王原文翻王盧照鄰合稱“初唐四傑”。译赏又與富嘉謨並稱“富駱”。高宗永徽中為道王李元慶府屬,曆武功、長安主簿,儀鳳三年,入為侍禦史,因事下獄,次年遇赦,調露二年除臨海丞,不得誌,辭官。有集。駱賓王於武則天光宅元年,為起兵揚州反武則天的徐敬業作《代李敬業傳檄天下文》,敬業敗,亡命不知所之,或雲被殺,或雲為僧。

《秋晨同淄川毛司馬秋九詠·秋水》駱賓王 翻譯、賞析和詩意

秋晨同淄川毛司馬秋九詠·秋水

貝闕寒流徹,玉輪秋浪清。
圖雲錦色淨,寫月練花明。
泛曲鶤弦動,隨軒鳳轄驚。
唯當禦溝上,淒斷送歸情。

中文譯文:

貝闕的寒流徹底透明,玉輪滾動的秋浪清澈。
圖畫中的雲彩錦繡如錦,描繪的月亮猶如銀絲,花朵明豔奪目。
輕泛曲調,琴弦顫動,隨著馬車起伏,鳳車飛揚。
隻有當我經過皇宮的河渠上,感受到淒涼的分離情感。

詩意和賞析:

這首詩描繪了一個美麗的秋晨景色,駱賓王通過描寫秋水、雲彩、月亮和花朵等元素,展現了秋季的靜謐美。貝闕寒流徹底透明,玉輪秋浪清澈,給人以清新、朗朗乾坤之感。圖雲錦色淨,寫月練花明,則表達了他對自然景色之美的讚歎。

然而,在這美景下,作者卻融入了情感的糾葛。泛曲鶤弦動,隨軒鳳轄驚,描繪了他內心的不安和動蕩。最後一句“唯當禦溝上,淒斷送歸情”,表達了作者在途經皇宮河渠時,被送別之情所折磨。整首詩既展現了秋季美景的壯麗,又揭示了作者內心情感的波瀾起伏。

這首詩的意境華麗、婉約,通過描繪秋季景色的美麗與淒絕,表達了詩人的情感體驗。讀者在賞析中可以感受到豐富的自然意象和情感交融的詩意,同時也能從中領略到唐代詩人獨特的意境表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋晨同淄川毛司馬秋九詠·秋水》駱賓王 拚音讀音參考

qiū chén tóng zī chuān máo sī mǎ qiū jiǔ yǒng qiū shuǐ
秋晨同淄川毛司馬秋九詠·秋水

bèi quē hán liú chè, yù lún qiū làng qīng.
貝闕寒流徹,玉輪秋浪清。
tú yún jǐn sè jìng, xiě yuè liàn huā míng.
圖雲錦色淨,寫月練花明。
fàn qū kūn xián dòng, suí xuān fèng xiá jīng.
泛曲鶤弦動,隨軒鳳轄驚。
wéi dāng yù gōu shàng, qī duàn sòng guī qíng.
唯當禦溝上,淒斷送歸情。

網友評論

* 《秋晨同淄川毛司馬秋九詠·秋水》駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意(秋晨同淄川毛司馬秋九詠·秋水 駱賓王)专题为您介绍:《秋晨同淄川毛司馬秋九詠·秋水》 駱賓王唐代駱賓王貝闕寒流徹,玉輪秋浪清。圖雲錦色淨,寫月練花明。泛曲鶤弦動,隨軒鳳轄驚。唯當禦溝上,淒斷送歸情。分類:秋水作者簡介(駱賓王)駱賓王約619—約687年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋晨同淄川毛司馬秋九詠·秋水》駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意(秋晨同淄川毛司馬秋九詠·秋水 駱賓王)原文,《秋晨同淄川毛司馬秋九詠·秋水》駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意(秋晨同淄川毛司馬秋九詠·秋水 駱賓王)翻译,《秋晨同淄川毛司馬秋九詠·秋水》駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意(秋晨同淄川毛司馬秋九詠·秋水 駱賓王)赏析,《秋晨同淄川毛司馬秋九詠·秋水》駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意(秋晨同淄川毛司馬秋九詠·秋水 駱賓王)阅读答案,出自《秋晨同淄川毛司馬秋九詠·秋水》駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意(秋晨同淄川毛司馬秋九詠·秋水 駱賓王)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/357b39932567771.html