《菩薩蠻(夏)》 劉燾

宋代   劉燾 潤肌饒汗香紅沁。菩萨
沁紅香汗饒肌潤。蛮夏
低檻小山圍。刘焘
圍山小檻低。原文意菩
枕橫釵墜鬢。翻译
鬢墜釵橫枕。赏析萨蛮
歸夢與郎期。和诗
期郎與夢歸。夏刘
分類: 菩薩蠻

《菩薩蠻(夏)》劉燾 翻譯、菩萨賞析和詩意

《菩薩蠻(夏)》是蛮夏宋代劉燾創作的一首詩詞。以下是刘焘它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
潤肌饒汗香紅沁。原文意菩
沁紅香汗饒肌潤。翻译
低檻小山圍。赏析萨蛮
圍山小檻低。和诗
枕橫釵墜鬢。
鬢墜釵橫枕。
歸夢與郎期。
期郎與夢歸。

詩意:
這首詩詞描繪了一個夏日的情景,以及詩人與戀人之間的甜蜜與期待。詩人將夏日的景物與自己與戀人的情感交織在一起,展示了濃烈的愛情與溫暖的場景。

賞析:
這首詩詞以婉約的文風表達了深情的愛意。通過描繪夏日的景物,詩人將戀人的美麗與夏日的熱情相聯係。首句“潤肌饒汗香紅沁”和第二句“沁紅香汗饒肌潤”交替運用了對仗和倒裝的修辭手法,形象地描繪了戀人的皮膚濕潤而紅潤的情景,展現出愛人的美麗迷人之處。

接下來的兩句“低檻小山圍,圍山小檻低”通過反複使用“低”和“圍”這樣的詞語,形成了一種回環的句式,營造出寧靜而溫馨的環境。這裏的“檻”可以指窗戶的欄杆,也可以引申為房屋的門檻,意味著詩人與戀人之間的親密關係,彼此圍繞、依偎在小山的環抱之中。

接著是“枕橫釵墜鬢,鬢墜釵橫枕”,這兩句以交錯的語序表達了詩人和戀人在枕邊的情景。詩人橫臥著,枕頭上有戀人的發簪,而戀人的發鬢上也有詩人的發簪,展現出兩人之間深厚的情感紐帶。這裏的“枕”和“鬢”都是愛情的象征,通過這樣的描寫,傳達了兩人之間的親密關係以及相互依靠的情感。

最後的兩句“歸夢與郎期,期郎與夢歸”表達了詩人對與戀人團聚的期待。詩人希望與戀人共同進入夢境,相聚在夢中,互相期待歸來。這裏的“歸夢”可以理解為詩人希望與戀人在夢中相會,也可以理解為詩人希望與戀人在現實中相聚。整首詩詞充滿了濃鬱的愛意和期待之情,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了詩人對愛情的渴望和美好的願景。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(夏)》劉燾 拚音讀音參考

pú sà mán xià
菩薩蠻(夏)

rùn jī ráo hàn xiāng hóng qìn.
潤肌饒汗香紅沁。
qìn hóng xiāng hàn ráo jī rùn.
沁紅香汗饒肌潤。
dī kǎn xiǎo shān wéi.
低檻小山圍。
wéi shān xiǎo kǎn dī.
圍山小檻低。
zhěn héng chāi zhuì bìn.
枕橫釵墜鬢。
bìn zhuì chāi héng zhěn.
鬢墜釵橫枕。
guī mèng yǔ láng qī.
歸夢與郎期。
qī láng yǔ mèng guī.
期郎與夢歸。

網友評論

* 《菩薩蠻(夏)》劉燾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(夏) 劉燾)专题为您介绍:《菩薩蠻夏)》 劉燾宋代劉燾潤肌饒汗香紅沁。沁紅香汗饒肌潤。低檻小山圍。圍山小檻低。枕橫釵墜鬢。鬢墜釵橫枕。歸夢與郎期。期郎與夢歸。分類:菩薩蠻《菩薩蠻夏)》劉燾 翻譯、賞析和詩意《菩薩蠻夏)》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(夏)》劉燾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(夏) 劉燾)原文,《菩薩蠻(夏)》劉燾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(夏) 劉燾)翻译,《菩薩蠻(夏)》劉燾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(夏) 劉燾)赏析,《菩薩蠻(夏)》劉燾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(夏) 劉燾)阅读答案,出自《菩薩蠻(夏)》劉燾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(夏) 劉燾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/357b39928263498.html

诗词类别

《菩薩蠻(夏)》劉燾原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语