《小重山(秋雨)》 趙長卿

宋代   趙長卿 一夜西風響翠條。小重
碧紗窗外雨,山秋赏析長涼飆。雨赵原文意
朝來綠漲水平橋。长卿
添清景,翻译疏韻入芭蕉。和诗
坐久篆煙銷。重山赵长
多情人去後,秋雨卿信音遙。小重
即今消瘦沈郎腰。山秋赏析
悲秋切,雨赵原文意虛度可人宵。长卿
分類: 小重山

作者簡介(趙長卿)

趙長卿號仙源居士。翻译江西南豐人。和诗宋代著名詞人。重山赵长 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前後在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,後辭帝京,縱遊山水,居於江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》雲:“長卿恬於仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”

《小重山(秋雨)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意

《小重山(秋雨)》是趙長卿創作的一首詩詞,下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一夜西風響翠條。
碧紗窗外雨,長涼飆。
朝來綠漲水平橋。
添清景,疏韻入芭蕉。
坐久篆煙銷。
多情人去後,信音遙。
即今消瘦沈郎腰。
悲秋切,虛度可人宵。

詩意:
這首詩描繪了秋天的景色和作者內心的情感。西風吹過,樹葉發出響聲。藍色紗窗外麵下著雨,冷風吹拂。早晨時分,綠水漲滿了平橋。景色更加清新,輕快的音韻穿透芭蕉葉間。作者久坐,煙霧逐漸散去。心愛的人已經離去,隻有遙遠的信音傳來。如今,沈郎消瘦憔悴。深感秋天的悲涼,虛度了美好的夜晚。

賞析:
這首詩詞通過描繪秋雨的景色和抒發內心情感,展示了作者對秋天的感受和思念之情。詩中運用了豐富的意象和音韻來表達詩人的情感。

首先,詩人描繪了秋雨的景色,通過西風響動樹葉、碧紗窗外的雨和長涼的寒風,營造了一種淒涼、清新的氛圍。秋雨是秋季的典型景象,詩人通過描繪自然景色,增強了詩詞的意境。

其次,詩人運用了音韻和意象來表達內心情感。綠漲水平橋和疏韻入芭蕉,通過音韻的搭配,使詩詞更加優美動聽。同時,多情人去後,信音遙,表達了作者對愛人的思念之情,增加了詩詞的情感色彩。

最後,詩詞末尾通過描述沈郎消瘦憔悴、悲秋切和虛度可人宵等詞語,表達了作者對現實生活的感歎和悲涼之情。整首詩詞情感真摯,意境深遠,既通過描繪自然景色表達了季節的變化,又融入了作者的情感體驗,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《小重山(秋雨)》趙長卿 拚音讀音參考

xiǎo chóng shān qiū yǔ
小重山(秋雨)

yī yè xī fēng xiǎng cuì tiáo.
一夜西風響翠條。
bì shā chuāng wài yǔ, zhǎng liáng biāo.
碧紗窗外雨,長涼飆。
zhāo lái lǜ zhǎng shuǐ píng qiáo.
朝來綠漲水平橋。
tiān qīng jǐng, shū yùn rù bā jiāo.
添清景,疏韻入芭蕉。
zuò jiǔ zhuàn yān xiāo.
坐久篆煙銷。
duō qíng rén qù hòu, xìn yīn yáo.
多情人去後,信音遙。
jí jīn xiāo shòu shěn láng yāo.
即今消瘦沈郎腰。
bēi qiū qiè, xū dù kě rén xiāo.
悲秋切,虛度可人宵。

網友評論

* 《小重山(秋雨)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(小重山(秋雨) 趙長卿)专题为您介绍:《小重山秋雨)》 趙長卿宋代趙長卿一夜西風響翠條。碧紗窗外雨,長涼飆。朝來綠漲水平橋。添清景,疏韻入芭蕉。坐久篆煙銷。多情人去後,信音遙。即今消瘦沈郎腰。悲秋切,虛度可人宵。分類:小重山作者簡介(趙長 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《小重山(秋雨)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(小重山(秋雨) 趙長卿)原文,《小重山(秋雨)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(小重山(秋雨) 趙長卿)翻译,《小重山(秋雨)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(小重山(秋雨) 趙長卿)赏析,《小重山(秋雨)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(小重山(秋雨) 趙長卿)阅读答案,出自《小重山(秋雨)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(小重山(秋雨) 趙長卿)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/357b39926897254.html