《洞庭寄所思》 趙嘏

唐代   趙嘏 目斷蘭台空望歸,洞庭錦衾香冷夢來稀。思洞所思赏析
書中空有刀頭約,庭寄天上頻看破鏡飛。赵嘏
孤浪謾疑回笑臉,原文意輕雲忽似舞羅衣。翻译
遙知不語坐相憶,和诗寂寞洞房寒燭微。洞庭
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,思洞所思赏析 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,庭寄 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,赵嘏 大和七年預省試進士下第,原文意 留寓長安多年,翻译 出入豪門以幹功名,和诗 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。洞庭 後回江東, 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《洞庭寄所思》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

《洞庭寄所思》是唐代趙嘏創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意解析和賞析:

中文譯文:
目斷蘭台空望歸,
錦衾香冷夢來稀。
書中空有刀頭約,
天上頻看破鏡飛。
孤浪謾疑回笑臉,
輕雲忽似舞羅衣。
遙知不語坐相憶,
寂寞洞房寒燭微。

詩意解析:
這首詩詞描繪了詩人在洞庭湖畔寄托思念之情。詩人望著洞庭湖的湖水,目光穿過蘭台,卻隻能空望歸人的歸來。錦衾雖然香冷,但夢中的幻影卻越來越稀薄。詩人書中寫滿了心中的思念,然而這些思念卻隻是空洞的文字,無法真正傳達給歸人。詩人常常仰望天空,期待能看到破鏡飛天的傳說,暗指希望能夠與歸人重逢。孤浪回湧時,詩人幻想著回憶中歸人的笑臉,但這些幻想隻是虛幻的波紋。輕雲飄動時,詩人感覺它們像是在舞動羅衣,寓意著歸人的身影。詩人遙知歸人與自己心靈相通,但彼此卻無法通過語言表達,隻能默默坐著相互思念。寂寞的洞房裏,隻有微弱的寒燭照亮著詩人的孤獨。

賞析:
這首詩詞以洞庭湖為背景,以寄托思念之情為主題,通過描寫詩人內心的孤寂與思念,表達了對歸人的深深思念和盼望。詩中運用了許多意象和修辭手法,如目斷、空望、香冷、破鏡飛、孤浪、輕雲等,給人以清幽、淒涼的感覺。這些意象和修辭手法巧妙地表達了詩人內心的複雜情感,增強了詩詞的藝術感染力。

《洞庭寄所思》通過對自然景物的描繪,將詩人內心的孤獨與思念與湖光山色相結合,構成了一幅婉約淒美的畫麵。詩人對歸人的思念之情通過意象的運用得以深化和豐富,給人以強烈的情感共鳴。整首詩詞流露出詩人思念之情的真摯和無奈,喚起讀者對於離別和思念的共鳴。

總之,趙嘏的《洞庭寄所思》以其細膩的描寫和情感的真摯,表達了對歸人的深深思念之情,讓讀者在閱讀中感受到那種難以言喻的離愁和孤寂。這首詩詞在唐代婉約詩歌中獨具一格,展現了趙嘏對離別和思念的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《洞庭寄所思》趙嘏 拚音讀音參考

dòng tíng jì suǒ sī
洞庭寄所思

mù duàn lán tái kōng wàng guī, jǐn qīn xiāng lěng mèng lái xī.
目斷蘭台空望歸,錦衾香冷夢來稀。
shū zhōng kōng yǒu dāo tóu yuē, tiān shàng pín kàn pò jìng fēi.
書中空有刀頭約,天上頻看破鏡飛。
gū làng mán yí huí xiào liǎn, qīng yún hū shì wǔ luó yī.
孤浪謾疑回笑臉,輕雲忽似舞羅衣。
yáo zhī bù yǔ zuò xiāng yì, jì mò dòng fáng hán zhú wēi.
遙知不語坐相憶,寂寞洞房寒燭微。

網友評論


* 《洞庭寄所思》洞庭寄所思趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《洞庭寄所思》 趙嘏唐代趙嘏目斷蘭台空望歸,錦衾香冷夢來稀。書中空有刀頭約,天上頻看破鏡飛。孤浪謾疑回笑臉,輕雲忽似舞羅衣。遙知不語坐相憶,寂寞洞房寒燭微。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洞庭寄所思》洞庭寄所思趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《洞庭寄所思》洞庭寄所思趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《洞庭寄所思》洞庭寄所思趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《洞庭寄所思》洞庭寄所思趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《洞庭寄所思》洞庭寄所思趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/357a39955541862.html

诗词类别

《洞庭寄所思》洞庭寄所思趙嘏原文的诗词

热门名句

热门成语