《和敖教諭》 陳傑

宋代   陳傑 又遲東南緝落毛,和敖和敖和诗兒衣折盡海紋濤。教谕教谕
靜看機事梟群奕,陈杰醉倚西風蠃二豪。原文意
黃菊籬間三引滿,翻译夕陽樓上一憑高。赏析
故人經亂渾無恙,和敖和敖和诗贏得新吟可擬騷。教谕教谕
分類:

《和敖教諭》陳傑 翻譯、陈杰賞析和詩意

《和敖教諭》是原文意宋代詩人陳傑所作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
又遲東南緝落毛,赏析
兒衣折盡海紋濤。和敖和敖和诗
靜看機事梟群奕,教谕教谕
醉倚西風蠃二豪。陈杰
黃菊籬間三引滿,
夕陽樓上一憑高。
故人經亂渾無恙,
贏得新吟可擬騷。

詩意:
這首詩描繪了一個景象,詩人在其中表達了對友人的思念之情以及對朋友在動蕩中的安全祝願。詩中通過描繪自然景物、人物和情感,展現了詩人內心的情緒和思考。

賞析:
這首詩以自然景物為背景,通過對東南方向的景象的描寫,營造出一種靜謐而有些蕭瑟的氛圍。詩詞中的"遲東南緝落毛"可以理解為秋天已經深了,白天的陽光逐漸減弱,草木的葉子也開始凋零。"兒衣折盡海紋濤"用來形容落葉如海中的波浪,寓意著秋葉的繁茂和凋零。

接下來,詩人以"機事梟群奕"的形象來描繪人事的紛擾,表達了對世事的觀察和思考。"醉倚西風蠃二豪"則展示了詩人對自然風景的讚美之情,西風吹拂著他,讓他陶醉其中。"蠃二豪"指的是兩位誌同道合的朋友,一同倚在風中,共享自然之美。

詩的後半部分,詩人表達了對故友的思念和祝福。"黃菊籬間三引滿"描述了籬笆旁邊盛開的黃菊,展示了秋天的景色。"夕陽樓上一憑高"則表達了詩人高處眺望的情景,夕陽的餘暉灑在他身上,使他感到寧靜和舒適。

最後兩句"故人經亂渾無恙,贏得新吟可擬騷"表達了對故友的關心和祝福。詩人說故友在動蕩的世事中平安無恙,這讓他感到欣慰。並表示他因此而獲得新的靈感,可以創作出與古代大詩人騷人相媲美的作品。

整首詩以自然景物為線索,通過描繪景象和人物情感的交織,表達了詩人對友人的思念、對世事的觀察和對創作的期待。這首詩在描繪景物的同時,也傳遞了詩人內心的情感和對友情的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和敖教諭》陳傑 拚音讀音參考

hé áo jiào yù
和敖教諭

yòu chí dōng nán jī luò máo, ér yī zhé jǐn hǎi wén tāo.
又遲東南緝落毛,兒衣折盡海紋濤。
jìng kàn jī shì xiāo qún yì, zuì yǐ xī fēng luǒ èr háo.
靜看機事梟群奕,醉倚西風蠃二豪。
huáng jú lí jiān sān yǐn mǎn, xī yáng lóu shàng yī píng gāo.
黃菊籬間三引滿,夕陽樓上一憑高。
gù rén jīng luàn hún wú yàng, yíng de xīn yín kě nǐ sāo.
故人經亂渾無恙,贏得新吟可擬騷。

網友評論


* 《和敖教諭》和敖教諭陳傑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和敖教諭》 陳傑宋代陳傑又遲東南緝落毛,兒衣折盡海紋濤。靜看機事梟群奕,醉倚西風蠃二豪。黃菊籬間三引滿,夕陽樓上一憑高。故人經亂渾無恙,贏得新吟可擬騷。分類:《和敖教諭》陳傑 翻譯、賞析和詩意《和敖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和敖教諭》和敖教諭陳傑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和敖教諭》和敖教諭陳傑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和敖教諭》和敖教諭陳傑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和敖教諭》和敖教諭陳傑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和敖教諭》和敖教諭陳傑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/356f39930685687.html