《感物》 司馬光

宋代   司馬光 朝看新燕飛,感物感物光原幕聽了規啼。司马诗意
尺蠖身藏葉,文翻神龜尾曳泥。译赏
韝鷹何用製,析和櫪馬不當嘶。感物感物光原
自伐憎狙巧,司马诗意頹然憂木雞。文翻
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),译赏字君實,析和號迂叟,感物感物光原陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,司马诗意《宋史》,文翻《辭海》等明確記載,译赏世稱涑水先生。析和生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《感物》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《感物》是一首宋代的詩詞,作者是司馬光。這首詩描繪了作者對自然界中一些動物的觀察和感悟。

詩詞的中文譯文如下:
朝看新燕飛,幕聽了規啼。
尺蠖身藏葉,神龜尾曳泥。
韝鷹何用製,櫪馬不當嘶。
自伐憎狙巧,頹然憂木雞。

詩意和賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了作者對自然界中不同動物的觀察和感受。作者在清晨觀察到新燕飛翔,晚上聽到規鳥的啼聲,這些景象使他感到愉悅和驚歎。

接著,詩中提到了尺蠖和神龜。尺蠖是一種非常小的昆蟲,它們能夠隱藏在葉子中,這表明作者對微小生物的觀察和讚歎。神龜則是一種神秘的動物,它的尾巴拖著泥土,這可能象征著作者對自然界中奇特事物的興趣。

詩中還提到了韝鷹和櫪馬。韝鷹是一種猛禽,它們有很強的獵食能力,但作者認為它們並不需要被人類馴服和控製。櫪馬是一種高貴的馬匹,但它們不應該被用來作為戰爭的工具。這表達了作者對自然界中動物自由和本性的尊重。

最後,詩中提到了自伐憎狙巧和頹然憂木雞。這表明作者對那些自誇和炫耀自己聰明才智的人感到厭惡,而對那些默默無聞的普通人感到憂慮和關切。

總的來說,這首詩詞通過對自然界中不同動物的觀察和思考,表達了作者對自然界的敬畏和對人類行為的思考。它呈現了作者對自然界中微小生物、奇特事物和動物本性的讚歎,以及對虛榮和自誇的批判。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感物》司馬光 拚音讀音參考

gǎn wù
感物

cháo kàn xīn yàn fēi, mù tīng le guī tí.
朝看新燕飛,幕聽了規啼。
chǐ huò shēn cáng yè, shén guī wěi yè ní.
尺蠖身藏葉,神龜尾曳泥。
gōu yīng hé yòng zhì, lì mǎ bù dàng sī.
韝鷹何用製,櫪馬不當嘶。
zì fá zēng jū qiǎo, tuí rán yōu mù jī.
自伐憎狙巧,頹然憂木雞。

網友評論


* 《感物》感物司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感物》 司馬光宋代司馬光朝看新燕飛,幕聽了規啼。尺蠖身藏葉,神龜尾曳泥。韝鷹何用製,櫪馬不當嘶。自伐憎狙巧,頹然憂木雞。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字君實,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感物》感物司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感物》感物司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感物》感物司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感物》感物司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感物》感物司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/356d39954486191.html

诗词类别

《感物》感物司馬光原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语