《自詠》 唐彥謙

唐代   唐彥謙 白發三千丈,自咏自咏青春四十年。唐彦
兩牙搖欲落,谦原雙膝痺如攣。文翻
強仕非時彥,译赏無聞惜昔賢。析和
自期終見惡,诗意未忍舍遺編。自咏自咏
分類: 送別寫景感歎

《自詠》唐彥謙 翻譯、唐彦賞析和詩意

《自詠》

白發三千丈,谦原
青春四十年。文翻
兩牙搖欲落,译赏
雙膝痺如攣。析和
強仕非時彥,诗意
無聞惜昔賢。自咏自咏
自期終見惡,
未忍舍遺編。

譯文:
頭發已花白了三千丈,
青春隻有短短四十年。
牙齒鬆動快要脫落,
膝蓋疼痛像抽筋。
勉強從事並非相適宜,
無人知曉可惜往年賢才。
自己期望最終修正所作邪惡,
不忍心丟棄留存的編書。

詩意與賞析:
這首詩以自詠的方式表達了作者對自己年老體弱的感歎和對過去榮耀的懷念之情。作者首先描述了自己白發蒼蒼的樣貌,形象地展現了歲月的流轉和時光的殘酷。接著,作者提及了自己的身體狀況,牙齒鬆動、膝蓋疼痛,顯露出年老所帶來的不適與痛楚。

然而,在經曆了華麗的強仕之路後,作者卻發現自己的才華無人知曉,這使他感到遺憾並對過去的智者付之一笑。最後兩句表達了作者對自己悔過的決心,雖然覺得自己的作品帶有邪惡,但他不忍心舍棄所作留存下來的編書。整首詩以簡潔的文字道出了作者對年華易逝和個人成就的思索,表現了唐代士人對自身命運和個人價值的深思熟慮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《自詠》唐彥謙 拚音讀音參考

zì yǒng
自詠

bái fà sān qiān zhàng, qīng chūn sì shí nián.
白發三千丈,青春四十年。
liǎng yá yáo yù luò, shuāng xī bì rú luán.
兩牙搖欲落,雙膝痺如攣。
qiáng shì fēi shí yàn, wú wén xī xī xián.
強仕非時彥,無聞惜昔賢。
zì qī zhōng jiàn è, wèi rěn shě yí biān.
自期終見惡,未忍舍遺編。

網友評論

* 《自詠》自詠唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《自詠》 唐彥謙唐代唐彥謙白發三千丈,青春四十年。兩牙搖欲落,雙膝痺如攣。強仕非時彥,無聞惜昔賢。自期終見惡,未忍舍遺編。分類:送別寫景感歎《自詠》唐彥謙 翻譯、賞析和詩意《自詠》白發三千丈,青春四十 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《自詠》自詠唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《自詠》自詠唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《自詠》自詠唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《自詠》自詠唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《自詠》自詠唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/356d39927897812.html