王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),译赏字介甫,析和號半山,题半题半諡文,山寺山寺石原诗意封荊國公。壁首壁首世人又稱王荊公。王安文翻漢族,译赏北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),析和中國北宋著名政治家、题半题半思想家、山寺山寺石原诗意文學家、壁首壁首改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《題半山寺壁二首》是宋代文學家王安石的作品之一。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我行天即雨,
我止雨還住。
雨豈為我行,
邂逅與相遇。
詩意:
這首詩詞通過對自然現象的描繪,表達了作者對於人與自然之間的關係的思考。詩中的“我”代表著人類,而“天”和“雨”則象征著自然界的力量。作者通過描述自己行走時天空下雨、停下時雨也停的情景,表達了人與自然之間的互動和相互影響。詩人認識到自然界的變化並非完全受人類的控製,雨不是因為他行走而下,而是一種偶然的邂逅和相遇。這種思考引發了對於宇宙秩序和人類自身在其中的微小性的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的哲理,詩人通過描繪自然現象和人與自然的互動,表達了對於人類與宇宙關係的思考。詩中的“我行天即雨,我止雨還住”形象地揭示了自然界的變幻無常和人類力量的微小。通過對雨水的描繪,詩人表達了對宇宙秩序的敬畏和對自然力量的感慨。詩詞中的“邂逅與相遇”一句則強調了人類與自然界的相互影響和相互依存的關係,人類並非自主決定自然界的規律,而是在其中隨機碰撞的存在。
這首詩詞雖然隻有簡短的四句,卻通過簡潔而深刻的語言傳達了作者對於人類與自然關係的思考,以及對宇宙秩序和人類的微小性的思索。它展現了王安石獨特的思想和對於人生哲理的關注,具有較高的藝術價值和思想深度。
tí bàn shān sì bì èr shǒu
題半山寺壁二首
wǒ xíng tiān jí yǔ, wǒ zhǐ yǔ hái zhù.
我行天即雨,我止雨還住。
yǔ qǐ wèi wǒ xíng, xiè hòu yǔ xiāng yù.
雨豈為我行,邂逅與相遇。
* 《題半山寺壁二首》題半山寺壁二首王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題半山寺壁二首》 王安石宋代王安石我行天即雨,我止雨還住。雨豈為我行,邂逅與相遇。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《題半山寺壁二首》題半山寺壁二首王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題半山寺壁二首》題半山寺壁二首王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題半山寺壁二首》題半山寺壁二首王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題半山寺壁二首》題半山寺壁二首王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題半山寺壁二首》題半山寺壁二首王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/356c39962729395.html