《西江月》 侯善淵

元代   侯善淵 盡被家緣擔閣,西江都因業障蘭遮。月侯原文意西渊
離微孰舉正兼邪。善渊赏析
背了靈嚐道話。翻译
雲綻家家兒月。和诗侯善
時來處處開花。江月尽被家缘
睛童深入翠煙霞。担阁
引至長春不夜。西江
分類: 西江月

《西江月》侯善淵 翻譯、月侯原文意西渊賞析和詩意

詩詞:《西江月·盡被家緣擔閣》

中文譯文:
月光灑遍了家園中的善渊赏析每個角落,
卻因為業障被蘭花所遮擋。翻译
離微的和诗侯善事物何者是正常,何者是江月尽被家缘邪惡呢?
靈性已被忘卻,無法領悟到真理。担阁
雲彩散開,西江滿山的家園都被月光照亮。
時光流轉,處處綻放著花朵。
清澈的童子深入翠綠的煙霞之中。
引領我們來到長春之地,那裏永不夜晚。

詩意和賞析:
這首詩是元代詩人侯善淵的《西江月·盡被家緣擔閣》。詩中通過描繪家園中的景色,展示了作者對人生和世界的思考。

詩詞以月光為線索,表達了家園中的種種境遇。月光灑遍了整個家園,但被蘭花所遮擋,意味著人們的思想和行為受到業障的束縛,無法真正接觸到光明和真理。詩人以此抒發對人們迷失自我的擔憂。

在詩的後半部分,詩人通過描繪家園中的花朵和自然景色,表達了時光流轉的不斷變化。花朵綻放、雲彩散開,展示了生命的循環和美好的一麵。而詩中的童子深入煙霞之中,引領人們來到長春之地,象征著尋找永恒和真理的旅程。

整首詩表達了對人生意義和追求的思考。作者通過描繪家園中的景色,反映了人們被世俗和業障所困擾,無法真正抵達內心的純淨與光明。然而,詩中也蘊含著對美好與希望的展望,通過描繪花朵的綻放和童子的引領,表達了尋找真理和追求內心自由的向往。

這首詩的意境清麗,語言簡練而深邃,通過對家園景色的描繪,反映了人生的迷茫和追求。它引發人們對個人命運與世界秩序的思考,鼓勵人們尋找內心的光明與真理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西江月》侯善淵 拚音讀音參考

xī jiāng yuè
西江月

jǐn bèi jiā yuán dān gé, dōu yīn yè zhàng lán zhē.
盡被家緣擔閣,都因業障蘭遮。
lí wēi shú jǔ zhèng jiān xié.
離微孰舉正兼邪。
bèi le líng cháng dào huà.
背了靈嚐道話。
yún zhàn jiā jiā ér yuè.
雲綻家家兒月。
shí lái chǔ chù kāi huā.
時來處處開花。
jīng tóng shēn rù cuì yān xiá.
睛童深入翠煙霞。
yǐn zhì cháng chūn bù yè.
引至長春不夜。

網友評論


* 《西江月》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·盡被家緣擔閣 侯善淵)专题为您介绍:《西江月》 侯善淵元代侯善淵盡被家緣擔閣,都因業障蘭遮。離微孰舉正兼邪。背了靈嚐道話。雲綻家家兒月。時來處處開花。睛童深入翠煙霞。引至長春不夜。分類:西江月《西江月》侯善淵 翻譯、賞析和詩意詩詞:《西 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西江月》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·盡被家緣擔閣 侯善淵)原文,《西江月》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·盡被家緣擔閣 侯善淵)翻译,《西江月》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·盡被家緣擔閣 侯善淵)赏析,《西江月》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·盡被家緣擔閣 侯善淵)阅读答案,出自《西江月》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·盡被家緣擔閣 侯善淵)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/356b39929752575.html

诗词类别

《西江月》侯善淵原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语