《踏莎行(春暮)》 劉光祖

宋代   劉光祖 掃徑花零,踏莎閉門春晚。行春
恨長無奈東風短。暮刘
起來消息探荼コ,光祖雪條玉蕊都開遍。原文意踏
晚月魂清,翻译夕陽香遠。赏析莎行
故山別後誰拘管。和诗
多情於此更情多,春暮一枝嗅罷還重撚。刘光
分類: 踏莎行

作者簡介(劉光祖)

劉光祖[公元一一四二年至一二二二年]字德修,踏莎簡州陽安人。行春生於宋高宗紹興十二年,暮刘卒於寧宗嘉定十五年,光祖年八十一歲,原文意踏登進士第。除劍南東川節度推官。淳熙五年,(公元一一七八年)召對,論恢複事,除太學正。光宗時,為侍禦史,極論道學所係。徙太府少卿,求去不已,除直秘閣潼川運判。後官至顯謨閣直學士。卒,諡文節。光祖著有後溪集十卷,《宋史本傳》傳於世。

《踏莎行(春暮)》劉光祖 翻譯、賞析和詩意

踏莎行(春暮)

掃徑花零,閉門春晚。
恨長無奈東風短。
起來消息探荼コ,雪條玉蕊都開遍。
晚月魂清,夕陽香遠。
故山別後誰拘管。
多情於此更情多,一枝嗅罷還重撚。

中文譯文:
踏莎行(春暮)

拂去花徑上凋落的花瓣,門戶緊閉的春晚。
悔恨時間長,隻因東風短暫。
起身出門,聽到遠處的消息,看到白雪和玉蕊已經開滿了。
晚上的月亮清冷,黃昏的夕陽飄散著香氣。
離開故鄉後,誰又能束縛我。
多愁善感在這裏倍加激發,嗅到一支花香後更加深情地在指尖緊撚。

詩意和賞析:
這首詩描述了作者在春天黃昏時的一片心情和情感抒發。詩中描繪了拂去花瓣和家門緊閉的春晚景象,表達了作者對時間的悔恨和對東風短暫的無奈。同時,作者提到了一種離別後的自由和故鄉的束縛之間的矛盾情感。最後,作者以“一枝嗅罷還重撚”來表達自己多愁善感的心情,形象地展示了作者內心情感的變化。

這首詩對於讀者來說,可以讓人感受到作者麵對春天和離別時的複雜情感。通過描繪花瓣凋零和家門緊閉的場景,以及描述故鄉的離別和自由之間的對立,使讀者能夠在感受到作者的情感窘迫的同時,也能對自己內心深處的情感產生共鳴。最後,通過描繪“一枝嗅罷還重撚”的動作,使得讀者可以更加真切地感受到作者內心情感的變化和深情的表達。

總體來說,這首詩以簡潔而含蓄的語言,表達了作者紛繁複雜的情感和對人生的思考,帶給讀者思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《踏莎行(春暮)》劉光祖 拚音讀音參考

tà suō xíng chūn mù
踏莎行(春暮)

sǎo jìng huā líng, bì mén chūn wǎn.
掃徑花零,閉門春晚。
hèn zhǎng wú nài dōng fēng duǎn.
恨長無奈東風短。
qǐ lái xiāo xī tàn tú, xuě tiáo yù ruǐ dōu kāi biàn.
起來消息探荼コ,雪條玉蕊都開遍。
wǎn yuè hún qīng, xī yáng xiāng yuǎn.
晚月魂清,夕陽香遠。
gù shān bié hòu shuí jū guǎn.
故山別後誰拘管。
duō qíng yú cǐ gèng qíng duō, yī zhī xiù bà hái zhòng niǎn.
多情於此更情多,一枝嗅罷還重撚。

網友評論

* 《踏莎行(春暮)》劉光祖原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(春暮) 劉光祖)专题为您介绍:《踏莎行春暮)》 劉光祖宋代劉光祖掃徑花零,閉門春晚。恨長無奈東風短。起來消息探荼コ,雪條玉蕊都開遍。晚月魂清,夕陽香遠。故山別後誰拘管。多情於此更情多,一枝嗅罷還重撚。分類:踏莎行作者簡介(劉光祖) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎行(春暮)》劉光祖原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(春暮) 劉光祖)原文,《踏莎行(春暮)》劉光祖原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(春暮) 劉光祖)翻译,《踏莎行(春暮)》劉光祖原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(春暮) 劉光祖)赏析,《踏莎行(春暮)》劉光祖原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(春暮) 劉光祖)阅读答案,出自《踏莎行(春暮)》劉光祖原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(春暮) 劉光祖)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/356b39926498726.html

诗词类别

《踏莎行(春暮)》劉光祖原文、翻的诗词

热门名句

热门成语