《南鄉子》 劉誌淵

元代   劉誌淵 七返降真陰。南乡南乡
主換為賓力不禁。刘志刘志
神妙崢嶸三界外,渊原译赏渊俄臨。文翻
徹地通天耀古今。析和
當體慮沉沉。诗意
鶴馭清風一片心。返降
自北自南無*礙。真阴
時歆。南乡南乡
真樂真歡 分類: 南鄉子

《南鄉子》劉誌淵 翻譯、刘志刘志賞析和詩意

《南鄉子·七返降真陰》是渊原译赏渊元代劉誌淵創作的一首詩詞。以下是文翻對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
七返降真陰。析和
主換為賓力不禁。诗意
神妙崢嶸三界外,返降俄臨。
徹地通天耀古今。
當體慮沉沉。
鶴馭清風一片心。
自北自南無*礙。
時歆。
真樂真歡。

詩意:
這首詩詞描述了七次回歸至真陰(指精神的歸一)的過程。詩人將自己從主宰地位轉變為被支配的角色,力量無法抵擋。神秘而壯麗的景象超越了三界的範圍,突然間降臨。它穿透大地,貫通天際,照耀著古今。詩人深沉地思考著這一切。鶴騎乘清風,一片真誠的心意。無論是從北方還是南方,都沒有阻礙。時光停留在這一刻。真正的快樂和歡樂在這裏體驗。

賞析:
這首詩詞以妙喻和抽象的表達方式,表現了詩人對於心靈歸一的追求和深思。詩中的"七返降真陰"表示詩人經曆了七次回歸至真陰的過程,這裏的真陰可以理解為內心的純淨和完整。詩人由主宰地位轉變為被支配的角色,表達了對自我放下、順應宇宙秩序的理解。"神妙崢嶸三界外,俄臨"形容了降臨的景象非常神秘而壯麗,超越了常人的想象。"徹地通天耀古今"表達了這種景象貫穿天地,照耀著過去和現在。詩人在這一刻陷入深思,"當體慮沉沉",認真思考著這一切的意義。"鶴馭清風一片心"表明詩人融入自然,借助清風的力量,表達出真誠的心意。詩詞最後表示,無論是從北方還是南方,都沒有阻礙,時間停留在這一刻,真正的快樂和歡樂在此體驗。整首詩詞通過描繪景象和抽象的表達,表現了詩人對於內心歸一和與宇宙的聯係的思考和追求,展現出一種超越塵世的境界和內心的寧靜與喜悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南鄉子》劉誌淵 拚音讀音參考

nán xiāng zǐ
南鄉子

qī fǎn jiàng zhēn yīn.
七返降真陰。
zhǔ huàn wèi bīn lì bù jīn.
主換為賓力不禁。
shén miào zhēng róng sān jiè wài, é lín.
神妙崢嶸三界外,俄臨。
chè dì tōng tiān yào gǔ jīn.
徹地通天耀古今。
dāng tǐ lǜ chén chén.
當體慮沉沉。
hè yù qīng fēng yī piàn xīn.
鶴馭清風一片心。
zì běi zì nā mó ài.
自北自南無*礙。
shí xīn.
時歆。
zhēn lè zhēn huān
真樂真歡

網友評論


* 《南鄉子》劉誌淵原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·七返降真陰 劉誌淵)专题为您介绍:《南鄉子》 劉誌淵元代劉誌淵七返降真陰。主換為賓力不禁。神妙崢嶸三界外,俄臨。徹地通天耀古今。當體慮沉沉。鶴馭清風一片心。自北自南無*礙。時歆。真樂真歡分類:南鄉子《南鄉子》劉誌淵 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南鄉子》劉誌淵原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·七返降真陰 劉誌淵)原文,《南鄉子》劉誌淵原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·七返降真陰 劉誌淵)翻译,《南鄉子》劉誌淵原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·七返降真陰 劉誌淵)赏析,《南鄉子》劉誌淵原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·七返降真陰 劉誌淵)阅读答案,出自《南鄉子》劉誌淵原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·七返降真陰 劉誌淵)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/355f39963992147.html