《過曹娥江》 葛紹體

宋代   葛紹體 依舊臨江鎮廟門,过曹过曹葛绍參差江樹帶春雲。娥江娥江
男兒愧死知多少,体原我欲重招孝女魂。文翻
分類:

《過曹娥江》葛紹體 翻譯、译赏賞析和詩意

《過曹娥江》是析和宋代葛紹體所創作的一首詩詞。以下是诗意它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
依然停留在曹娥江畔的过曹过曹葛绍廟門,
參差不齊的娥江娥江江樹掩映著春雲。
作為一個男子漢,体原我深感愧疚,文翻
不知有多少人會理解我欲重招孝女魂。译赏

詩意:
這首詩詞描繪了一個男子漢站在曹娥江畔的析和廟門前的情景。廟門旁邊有參差不齊的诗意江樹,周圍彌漫著春天的过曹过曹葛绍氣息。詩人深感愧疚,意識到自己對於孝道和尊重女性的不足。他希望能夠重招回一位孝順女子的魂魄,以彌補自己的過失。

賞析:
這首詩詞通過描繪具體的環境和情景,展示了男子漢對於孝道和尊重女性的思考和反思。曹娥江的廟門和江樹的描繪,營造了一種寧靜而富有詩意的氛圍。詩人以自省的態度表達了自己對於孝道的不足和對女性的尊重。他願意尋找一位孝順女子的靈魂,這體現了他對於孝道的追求和對女性品質的讚美。這首詩詞以簡潔的語言表達了複雜的情感,引發讀者對於孝道和性別平等問題的思考,展現了宋代文人對於傳統價值觀的思辨和反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過曹娥江》葛紹體 拚音讀音參考

guò cáo é jiāng
過曹娥江

yī jiù lín jiāng zhèn miào mén, cēn cī jiāng shù dài chūn yún.
依舊臨江鎮廟門,參差江樹帶春雲。
nán ér kuì sǐ zhī duō shǎo, wǒ yù zhòng zhāo xiào nǚ hún.
男兒愧死知多少,我欲重招孝女魂。

網友評論


* 《過曹娥江》過曹娥江葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過曹娥江》 葛紹體宋代葛紹體依舊臨江鎮廟門,參差江樹帶春雲。男兒愧死知多少,我欲重招孝女魂。分類:《過曹娥江》葛紹體 翻譯、賞析和詩意《過曹娥江》是宋代葛紹體所創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過曹娥江》過曹娥江葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過曹娥江》過曹娥江葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過曹娥江》過曹娥江葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過曹娥江》過曹娥江葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過曹娥江》過曹娥江葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/355b39932169391.html

诗词类别

《過曹娥江》過曹娥江葛紹體原文、的诗词

热门名句

热门成语