《西江月》 侯善淵

元代   侯善淵 不戀風花雪月,西江雪月屏除富貴功名。月侯原文意西渊
刳心去誌黜聰明。善渊赏析
洗滌無知之病。翻译风花
破盡人門幻影,和诗侯善方通物外圓成。江月
忘形遺照*神凝。不恋
務本樂天知命。西江雪月
分類: 西江月

《西江月》侯善淵 翻譯、月侯原文意西渊賞析和詩意

《西江月·不戀風花雪月》是善渊赏析元代詩人侯善淵的作品。這首詩詞表達了一種超脫塵俗的翻译风花心境和對追求內心真正的快樂與人生意義的追求。

詩詞的和诗侯善中文譯文是:

不戀風花雪月,
不追求富貴功名。江月
割舍內心的不恋欲望,
摒棄聰明才智。西江雪月
洗滌愚昧無知的毛病,
消除世俗的幻象。
唯有超越塵世的境界,
才能通達事物的真諦。
忘卻自我的形象,
心神凝聚於一點。
專注於本源,樂天知命。

這首詩詞以簡練的語言描繪了詩人對於追求高尚境界和內在自我修養的態度。詩人表示不沉迷於風花雪月的虛幻之美,也不追求物質財富和社會地位的追逐,而是選擇割舍內心的欲望和功名利祿的誘惑。

詩中提到"割舍內心的欲望,摒棄聰明才智",表達了詩人舍棄世俗的誘惑和個人才華的追求,以追尋內心的寧靜和真正的快樂。他希望通過洗滌愚昧無知的毛病,消除人們對於世俗幻象的迷戀,從而能夠超越塵世的束縛,通達事物的真諦。

詩詞最後提到"忘卻自我的形象,心神凝聚於一點",意味著詩人拋棄了個人的虛榮和自我形象,而將心神集中於追求本源的境界,使自己的心境能夠超越塵世的喧囂和浮華,達到一種寧靜與深邃的境界。

整首詩詞表達了詩人對於超脫塵俗、追求內心真正的快樂與人生意義的追求。詩人呼籲人們割舍欲望,超越外在的物質追求,以專注於內心的修養和本源的追求,從而達到真正的快樂與滿足。這種態度與元代文人的"樂天知命"的思想相契合,體現了一種超脫世俗的境界和對於內在自我價值的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西江月》侯善淵 拚音讀音參考

xī jiāng yuè
西江月

bù liàn fēng huā xuě yuè, bǐng chú fù guì gōng míng.
不戀風花雪月,屏除富貴功名。
kū xīn qù zhì chù cōng míng.
刳心去誌黜聰明。
xǐ dí wú zhī zhī bìng.
洗滌無知之病。
pò jìn rén mén huàn yǐng, fāng tōng wù wài yuán chéng.
破盡人門幻影,方通物外圓成。
wàng xíng yí zhào shén níng.
忘形遺照*神凝。
wù běn lè tiān zhī mìng.
務本樂天知命。

網友評論


* 《西江月》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·不戀風花雪月 侯善淵)专题为您介绍:《西江月》 侯善淵元代侯善淵不戀風花雪月,屏除富貴功名。刳心去誌黜聰明。洗滌無知之病。破盡人門幻影,方通物外圓成。忘形遺照*神凝。務本樂天知命。分類:西江月《西江月》侯善淵 翻譯、賞析和詩意《西江月· 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西江月》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·不戀風花雪月 侯善淵)原文,《西江月》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·不戀風花雪月 侯善淵)翻译,《西江月》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·不戀風花雪月 侯善淵)赏析,《西江月》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·不戀風花雪月 侯善淵)阅读答案,出自《西江月》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·不戀風花雪月 侯善淵)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/355a39929877176.html

诗词类别

《西江月》侯善淵原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语