《春日》 何耕

宋代   何耕 聞道西樓下,春日春日香風颺綺羅。何耕和诗
無錢沽酒得,原文意不醉奈愁何。翻译
老去春緣薄,赏析慵來睡興多。春日春日
閉門終一枕,何耕和诗亦不夢南柯。原文意
分類:

《春日》何耕 翻譯、翻译賞析和詩意

春日

聞道西樓下,赏析香風颺綺羅。春日春日
無錢沽酒得,何耕和诗不醉奈愁何。原文意
老去春緣薄,翻译慵來睡興多。赏析
閉門終一枕,亦不夢南柯。

譯文:
聽說西樓下,香風吹拂著錦繡羅帷。
沒有錢買酒,不醉卻有什麽愁。
年老了,春天的情緣變得薄弱,
懶散地度過,睡覺的興致多。
閉門獨自躺在床上,卻也不會夢見南柯。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個人在春天的閑暇時光中的心情。詩人聞說樓下有芳香的風吹來,這風帶著美麗的景色和香味,讓人心生向往。然而,詩人卻沒有錢買酒,無法沉醉其中,感到有些愁悶。詩人感歎年歲漸長,春天的情緣變得稀薄,懶散無所事事,隻想睡覺。最後,詩人閉門獨自躺在床上,卻也不會做夢,沒有了向往和幻想。

這首詩以簡練的語言表達了詩人對於春天的感受和心情。詩人通過描寫自己的境遇和內心的思緒,抒發了對於春天的渴望和失落。整首詩情緒平淡而深沉,給人一種清

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日》何耕 拚音讀音參考

chūn rì
春日

wén dào xī lóu xià, xiāng fēng yáng qǐ luó.
聞道西樓下,香風颺綺羅。
wú qián gū jiǔ dé, bù zuì nài chóu hé.
無錢沽酒得,不醉奈愁何。
lǎo qù chūn yuán báo, yōng lái shuì xìng duō.
老去春緣薄,慵來睡興多。
bì mén zhōng yī zhěn, yì bù mèng nán kē.
閉門終一枕,亦不夢南柯。

網友評論


* 《春日》春日何耕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日》 何耕宋代何耕聞道西樓下,香風颺綺羅。無錢沽酒得,不醉奈愁何。老去春緣薄,慵來睡興多。閉門終一枕,亦不夢南柯。分類:《春日》何耕 翻譯、賞析和詩意春日聞道西樓下,香風颺綺羅。無錢沽酒得,不醉奈 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日》春日何耕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日》春日何耕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日》春日何耕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日》春日何耕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日》春日何耕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/354f39961563237.html