《加祿道中》 孔武仲

宋代   孔武仲 仆夫疲躓複小休,加禄加禄晴雲澹澹更悠悠。道中道中
村陂無人鳥聲樂,孔武澗草不動春風柔。仲原
長道此去星鬥近,文翻後期南來桑枯稠。译赏
懷哉吾祖不溫席,析和老矣長卿今倦遊。诗意
分類:

《加祿道中》孔武仲 翻譯、加禄加禄賞析和詩意

《加祿道中》是道中道中宋代孔武仲創作的一首詩詞。以下是孔武詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
仆夫疲躓複小休,仲原
晴雲澹澹更悠悠。文翻
村陂無人鳥聲樂,译赏
澗草不動春風柔。析和
長道此去星鬥近,
後期南來桑枯稠。
懷哉吾祖不溫席,
老矣長卿今倦遊。

詩意:
這首詩描述了詩人孔武仲在加祿道上的旅途中的心境。詩人看到仆人勤勞疲憊,卻仍不忘放鬆一下。天空晴朗,雲彩稀薄,給人以寧靜悠遠之感。在村陂邊,沒有人聲,隻有鳥兒的歌唱,使得環境更加寧靜愉悅。溪澗旁的草木靜止,春風柔和輕盈。長長的道路將我帶向星空,星鬥近在眼前,而後期的時光,桑樹變得茂密而幹枯。詩人懷念起祖先的時光,他們過去的生活雖然簡樸,但溫暖如春,而如今他已年老,長卿卻仍然疲憊地旅行。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了詩人在旅途中的心境和對過去的懷念。詩中通過描述仆夫的辛勞和小憩,展現出對人們平凡努力的讚美。晴朗的天空、悠悠的雲彩、寧靜的村陂和柔和的春風,營造出一幅寧靜而舒適的自然景象。詩人通過描繪道路將星空和桑樹聯係在一起,表達了時間的推移和事物的變遷。最後,詩人以懷念祖先與自己年老的現狀相對照,展現出對過去時光的留戀和對現實生活的感慨。整首詩詞以簡短的語言表達了對生活的思考和感慨,喚起讀者對於人生和時光流轉的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《加祿道中》孔武仲 拚音讀音參考

jiā lù dào zhōng
加祿道中

pū fū pí zhì fù xiǎo xiū, qíng yún dàn dàn gèng yōu yōu.
仆夫疲躓複小休,晴雲澹澹更悠悠。
cūn bēi wú rén niǎo shēng yuè, jiàn cǎo bù dòng chūn fēng róu.
村陂無人鳥聲樂,澗草不動春風柔。
zhǎng dào cǐ qù xīng dǒu jìn, hòu qī nán lái sāng kū chóu.
長道此去星鬥近,後期南來桑枯稠。
huái zāi wú zǔ bù wēn xí, lǎo yǐ zhǎng qīng jīn juàn yóu.
懷哉吾祖不溫席,老矣長卿今倦遊。

網友評論


* 《加祿道中》加祿道中孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《加祿道中》 孔武仲宋代孔武仲仆夫疲躓複小休,晴雲澹澹更悠悠。村陂無人鳥聲樂,澗草不動春風柔。長道此去星鬥近,後期南來桑枯稠。懷哉吾祖不溫席,老矣長卿今倦遊。分類:《加祿道中》孔武仲 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《加祿道中》加祿道中孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《加祿道中》加祿道中孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《加祿道中》加祿道中孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《加祿道中》加祿道中孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《加祿道中》加祿道中孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/354e39930747122.html