《杜門》 李群玉

唐代   李群玉 且詠閑居賦,杜门杜门飛翔去未能。李群
春風花嶼酒,玉原译赏秋雨竹溪燈。文翻
世路變陵穀,析和時情驗友朋。诗意
達生書一卷,杜门杜门名利付春冰。李群
分類:

《杜門》李群玉 翻譯、玉原译赏賞析和詩意

詩詞《杜門》是文翻唐代李群玉創作的一首詩。該詩以杜門不出的析和生活狀態為主題,通過描繪居住的诗意環境,抒發了詩人對名利沉浮的杜门杜门淡泊情懷。

詩中描述了詩人宅居的李群景色和生活情境。首句“且詠閑居賦,玉原译赏飛翔去未能”,表示詩人將自己的閑居寫成音樂,以表達內心的情感。詩人在春天品嚐花嶼酒,在秋天賞析竹溪燈,意味著詩人以自然景物為伴,享受寧靜的生活。

下半首描寫了世事變遷和人情冷暖。詩句“世路變陵穀,時情驗友朋”反映了紛繁世事的變化以及友誼的真切度。最後,詩人提到自己寫了一卷達生書,將名利看得淡泊如冰。

這首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人淡泊名利,追求寧靜自然的生活狀態。通過對居住環境和生活情景的描寫,詩人表達了自己對閑居的喜愛以及對名利的淡泊態度。整首詩情感平和,樸素清新,給人一種寧靜愉悅的感覺,從而使讀者可以感受到詩人內心深處的寧靜與安逸。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《杜門》李群玉 拚音讀音參考

dù mén
杜門

qiě yǒng xián jū fù, fēi xiáng qù wèi néng.
且詠閑居賦,飛翔去未能。
chūn fēng huā yǔ jiǔ, qiū yǔ zhú xī dēng.
春風花嶼酒,秋雨竹溪燈。
shì lù biàn líng gǔ, shí qíng yàn yǒu péng.
世路變陵穀,時情驗友朋。
dá shēng shū yī juàn, míng lì fù chūn bīng.
達生書一卷,名利付春冰。

網友評論

* 《杜門》杜門李群玉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《杜門》 李群玉唐代李群玉且詠閑居賦,飛翔去未能。春風花嶼酒,秋雨竹溪燈。世路變陵穀,時情驗友朋。達生書一卷,名利付春冰。分類:《杜門》李群玉 翻譯、賞析和詩意詩詞《杜門》是唐代李群玉創作的一首詩。該 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《杜門》杜門李群玉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《杜門》杜門李群玉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《杜門》杜門李群玉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《杜門》杜門李群玉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《杜門》杜門李群玉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/354e39925575766.html