《李先輩擢第東歸有贈送》 薛逢

唐代   薛逢 金榜前頭無是李先李先非,平人分得一枝歸。辈擢辈擢
正憐日暖雲飄路,第东第东何處宴回風滿衣。归有归
門掩長淮心更遠,赠送赠送渡連芳草馬如飛。薛逢
茂陵自笑猶多病,原文意空有書齋在翠微。翻译
分類:

作者簡介(薛逢)

薛逢頭像

薛逢,赏析字陶臣,和诗蒲洲河東(今山西永濟縣)人,李先李先會昌元年(公元八四一)進士。辈擢辈擢曆侍禦史、第东第东尚書郎。归有归因恃才傲物,赠送赠送議論激切,屢忤權貴,故仕途頗不得意。《全唐詩》收錄其詩一卷。《舊唐書》卷一九零,《新唐書》卷二零三皆有傳。

《李先輩擢第東歸有贈送》薛逢 翻譯、賞析和詩意

李先輩東歸有贈送,

朝代:唐代,

作者:薛逢

李先輩東歸了,送他一枝詩篇。

金榜前無是非,而凡人分得一份歸鄉的榮耀。

眷戀著溫暖的陽光,雲輕輕飄動在路上,

不知道他將在哪裏舉行宴會,我懷著期待之情靜待吹送來的消息。

門掩上了,長淮的心又遠了,

劃船過長淮河,馬兒飛快地奔馳。

茂陵的人自我嘲笑,形象卻依然高大,

隻可惜他的書齋卻隻在宮殿間縈繞不散。


詩意和賞析:

該詩由薛逢寫給李先輩的送別之詩,表達了對李先輩在科舉考試中取得金榜題名的祝賀,並將他歸鄉的榮耀與普通人民的分離進行對比。

詩的開篇就直截了當地表明了李先輩東歸的消息,並且用一句“金榜前頭無是非”詩句表達了取得金榜題名意味著名聲和地位,卻不受世俗非議的困擾。

接下來的兩句詩寫出了普通人的心願,希望能夠分得一份歸鄉的榮耀,表達了作者對普通人的關注和祝福。

接下來的兩句詩細膩地描寫了作者對李先輩未來的期待和祝福,通過陽光和輕雲的描繪,表達了對他未來的幸福和成功的期待。

詩的後半部分寫道作者眼巴巴地等待李先輩的消息,表達了自己對他的關注和期待。

在最後兩句詩中,作者就著交通工具的描寫中表達了自己對李先輩歸鄉旅程的羨慕和祝福。

整首詩以樸實的語言直接表達出對李先輩的讚美和祝福,既表達出了對李先輩個人的關注和祝賀,也反映了作者對普通人的期望和祝福。同時,通過對李先輩歸鄉的描寫,詩中表達了對歸鄉的向往和對家鄉的眷戀之情。整首詩詞雖篇幅不長,但抒發了作者的情感和祝福,寄托了對歸鄉和成功的向往,具有較高的詩意和審美價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《李先輩擢第東歸有贈送》薛逢 拚音讀音參考

lǐ xiān bèi zhuó dì dōng guī yǒu zèng sòng
李先輩擢第東歸有贈送

jīn bǎng qián tou wú shì fēi, píng rén fēn de yī zhī guī.
金榜前頭無是非,平人分得一枝歸。
zhèng lián rì nuǎn yún piāo lù,
正憐日暖雲飄路,
hé chǔ yàn huí fēng mǎn yī.
何處宴回風滿衣。
mén yǎn zhǎng huái xīn gèng yuǎn, dù lián fāng cǎo mǎ rú fēi.
門掩長淮心更遠,渡連芳草馬如飛。
mào líng zì xiào yóu duō bìng, kōng yǒu shū zhāi zài cuì wēi.
茂陵自笑猶多病,空有書齋在翠微。

網友評論

* 《李先輩擢第東歸有贈送》李先輩擢第東歸有贈送薛逢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《李先輩擢第東歸有贈送》 薛逢唐代薛逢金榜前頭無是非,平人分得一枝歸。正憐日暖雲飄路,何處宴回風滿衣。門掩長淮心更遠,渡連芳草馬如飛。茂陵自笑猶多病,空有書齋在翠微。分類:作者簡介(薛逢)薛逢,字陶臣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《李先輩擢第東歸有贈送》李先輩擢第東歸有贈送薛逢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《李先輩擢第東歸有贈送》李先輩擢第東歸有贈送薛逢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《李先輩擢第東歸有贈送》李先輩擢第東歸有贈送薛逢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《李先輩擢第東歸有贈送》李先輩擢第東歸有贈送薛逢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《李先輩擢第東歸有贈送》李先輩擢第東歸有贈送薛逢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/354e39925479996.html