《對雨詩》 庾信

南北朝   庾信 繁雲猶暗嶺。对雨
積雨未開庭。诗对赏析
階含侵角路。雨诗庾信原文意
鑊滿溜疎萍。翻译
濕楊生細椹。和诗
爛草變初螢。对雨
徒勞看蟻對。诗对赏析
無事祀靈星。雨诗庾信原文意
分類:

作者簡介(庾信)

庾信頭像

庾信(513—581)字子山,翻译小字蘭成,和诗北周時期人。对雨南陽新野(今屬河南)人。诗对赏析他以聰穎的雨诗庾信原文意資質,在梁這個南朝文學的翻译全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,和诗以其沉痛的生活經曆豐富了創作的內容,並多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特麵貌。

《對雨詩》庾信 翻譯、賞析和詩意

《對雨詩》是南北朝時期庾信創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
繁雲依然籠罩山嶺,
連綿的雨水未停歇。
階梯上積水倒映著彎曲的路,
銅鑊中滿溢著稀疏的浮萍。
濕潤的楊樹上生長著細小的椹果,
濕草間的螢火蟲已然繁盛。
白天徒勞地觀察螞蟻相互對峙,
平靜的靈星無事被祭祀。

詩意:
《對雨詩》通過描繪雨天的景象,表達了一種淡泊寧靜的心境。詩人以雨水滋潤的自然景觀來寄托自己的情感,既有對自然界的敬畏與讚美,又有對人生的思考和領悟。詩中的詩意並不是直接闡述,而是通過描繪自然景象來表達抒情的內涵。

賞析:
《對雨詩》以獨特的意象和細膩的描寫,將雨天的景象生動地呈現在讀者麵前。通過描繪繁雲籠罩山嶺、連綿不斷的雨水、階梯上的積水、銅鑊中的浮萍、濕潤的楊樹和濕草中的螢火蟲等景象,詩人展示了一個寂靜而濕潤的世界。詩中的雨水象征著境遇的變遷和生活的起伏,而濕潤的大自然則給人以寧靜和舒適的感覺。

詩中出現的"徒勞看蟻對"和"無事祀靈星"表達了詩人淡泊名利、超脫塵世的心態。螞蟻相互對峙的景象象征著人間紛爭和爭鬥,而靈星則象征著高於塵世的神明。詩人以此表達了自己超然物外、不為世俗所動的心境,強調了內心的寧靜和追求精神境界的重要性。

整首詩詞以簡潔、凝練的語言表達了詩人對自然和生活的感悟,展現了一種超脫塵世的心態和追求內心寧靜的意境,給人以清新、恬靜的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《對雨詩》庾信 拚音讀音參考

duì yǔ shī
對雨詩

fán yún yóu àn lǐng.
繁雲猶暗嶺。
jī yǔ wèi kāi tíng.
積雨未開庭。
jiē hán qīn jiǎo lù.
階含侵角路。
huò mǎn liū shū píng.
鑊滿溜疎萍。
shī yáng shēng xì shèn.
濕楊生細椹。
làn cǎo biàn chū yíng.
爛草變初螢。
tú láo kàn yǐ duì.
徒勞看蟻對。
wú shì sì líng xīng.
無事祀靈星。

網友評論


* 《對雨詩》對雨詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《對雨詩》 庾信南北朝庾信繁雲猶暗嶺。積雨未開庭。階含侵角路。鑊滿溜疎萍。濕楊生細椹。爛草變初螢。徒勞看蟻對。無事祀靈星。分類:作者簡介(庾信)庾信513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《對雨詩》對雨詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意原文,《對雨詩》對雨詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《對雨詩》對雨詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《對雨詩》對雨詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《對雨詩》對雨詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/354b39957343369.html

诗词类别

《對雨詩》對雨詩庾信原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语