《景德四年為中江令後為益州轉運賦詩》 薛田

宋代   薛田 一同舊治居芸閣,景德江令八使新銜忝柏台。中江州转转运
父老出郊迎馬首,令后人情似到故鄉來。为益为中
分類:

《景德四年為中江令後為益州轉運賦詩》薛田 翻譯、运赋益州原文意賞析和詩意

中文譯文:
在景德四年擔任中江令之後,诗景赏析又任命為益州轉運使而寫下的德年詩。

詩意:
這首詩是后为和诗薛田在擔任中江令後被調任為益州轉運使時寫下的,表達了他對被調離故鄉居住的赋诗翻译感受。他回憶起舊治所居住的薛田芸閣,新銜升為柏台治所後,景德江令父老百姓都出來迎接他,中江州转转运讓他感受到了故鄉的令后溫暖和人情。

賞析:
這首詩通過對舊治芸閣和新銜柏台的为益为中對比,表達了薛田被調離故鄉的运赋益州原文意情感。芸閣是舊時的居住地,代表了薛田的舊治職位。而柏台則代表了他新的職務,意味著他離開了故鄉。父老百姓出來迎接他,讓他感到仿佛回到了故鄉,體驗了故鄉人情的溫暖。

整首詩表達了作者對離開故鄉的無奈和思念之情,同時也表現了故鄉人民對他的善意和熱情。這種感情交織在詩中,體現了薛田作為官員的憂慮和對家鄉的眷戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《景德四年為中江令後為益州轉運賦詩》薛田 拚音讀音參考

jǐng dé sì nián wèi zhōng jiāng lìng hòu wèi yì zhōu zhuǎn yùn fù shī
景德四年為中江令後為益州轉運賦詩

yī tóng jiù zhì jū yún gé, bā shǐ xīn xián tiǎn bǎi tái.
一同舊治居芸閣,八使新銜忝柏台。
fù lǎo chū jiāo yíng mǎ shǒu, rén qíng shì dào gù xiāng lái.
父老出郊迎馬首,人情似到故鄉來。

網友評論


* 《景德四年為中江令後為益州轉運賦詩》景德四年為中江令後為益州轉運賦詩薛田原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《景德四年為中江令後為益州轉運賦詩》 薛田宋代薛田一同舊治居芸閣,八使新銜忝柏台。父老出郊迎馬首,人情似到故鄉來。分類:《景德四年為中江令後為益州轉運賦詩》薛田 翻譯、賞析和詩意中文譯文:在景德四年擔 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《景德四年為中江令後為益州轉運賦詩》景德四年為中江令後為益州轉運賦詩薛田原文、翻譯、賞析和詩意原文,《景德四年為中江令後為益州轉運賦詩》景德四年為中江令後為益州轉運賦詩薛田原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《景德四年為中江令後為益州轉運賦詩》景德四年為中江令後為益州轉運賦詩薛田原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《景德四年為中江令後為益州轉運賦詩》景德四年為中江令後為益州轉運賦詩薛田原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《景德四年為中江令後為益州轉運賦詩》景德四年為中江令後為益州轉運賦詩薛田原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/354a39962335346.html

诗词类别

《景德四年為中江令後為益州轉運賦的诗词

热门名句

热门成语