《塞孤》 王哲

元代   王哲 自家聲,塞孤塞孤赏析唱出誰能測。王哲
有個頭青容白。原文意
正是翻译石娥來應拍。
身窈窕,和诗腰如搦。塞孤塞孤赏析
偏柔軟、王哲舞婆娑,原文意金璧珠,翻译□都索。和诗
要皆令盡,塞孤塞孤赏析酬此功格。王哲
才聞玉蕊香,原文意正是翻译瓊花坼。
兩*蘚蘚同色。和诗
便使靈童令采摘。
相合就、堪憐惜。
呈妙妙、出玄玄,超碧漢,分明顧,動新音、永作仙客。
分類:

《塞孤》王哲 翻譯、賞析和詩意

《塞孤》是元代詩人王哲創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
自家聲,唱出誰能測。
有個頭青容白。
正是石娥來應拍。
身窈窕,腰如搦。
偏柔軟、舞婆娑,
金璧珠,□都索。
要皆令盡,酬此功格。
才聞玉蕊香,正是瓊花坼。
兩*蘚蘚同色。
便使靈童令采摘。
相合就、堪憐惜。
呈妙妙、出玄玄,
超碧漢,分明顧,
動新音、永作仙客。

詩意和賞析:
《塞孤》這首詩詞描繪了一個神秘而美麗的場景,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了一種幽靜而超凡脫俗的境界。

詩詞開篇表達了自己的聲音,詢問誰能夠理解自己的歌唱。接著描述了一個頭發斑白的少女,她正是石娥,應該是一位優美舞姬。她的身姿窈窕,腰部纖細如柳枝。她優雅地舞動著,宛如婆娑舞姿,身上佩戴著金璧和珍珠,衣袂飄動,非常華麗。

詩中提到的“□都索”是一個缺失的字句,無法確定具體含義。然而,整體描寫表達了對於華美服飾和珠寶的描繪,彰顯了舞姬的高貴和美麗。

接下來,詩人表達了對這位舞姬的讚美,稱讚她的舞姿超凡脫俗,表演技藝精湛。他說她的舞姿優美動人,仿佛出自仙境,超越了蔚藍的天空,引人注目。她的舞蹈帶來了新的音樂,使人陶醉其中。

整首詩詞以華麗的描寫和優美的意象展示了舞姬的高貴和超凡脫俗的藝術形象。通過細膩的文字描寫和彰顯出的美感,詩人成功地將讀者帶入了一個充滿神秘和詩意的境界中。這首詩詞傳遞了對藝術的讚美與欽佩,以及對美的追求和迷戀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《塞孤》王哲 拚音讀音參考

sāi gū
塞孤

zì jiā shēng, chàng chū shuí néng cè.
自家聲,唱出誰能測。
yǒu gè tóu qīng róng bái.
有個頭青容白。
zhèng shì shí é lái yīng pāi.
正是石娥來應拍。
shēn yǎo tiǎo, yāo rú nuò.
身窈窕,腰如搦。
piān róu ruǎn wǔ pó suō, jīn bì zhū, dōu suǒ.
偏柔軟、舞婆娑,金璧珠,□都索。
yào jiē lìng jǐn, chóu cǐ gōng gé.
要皆令盡,酬此功格。
cái wén yù ruǐ xiāng, zhèng shì qióng huā chè.
才聞玉蕊香,正是瓊花坼。
liǎng xiǎn xiǎn tóng sè.
兩*蘚蘚同色。
biàn shǐ líng tóng lìng cǎi zhāi.
便使靈童令采摘。
xiāng hé jiù kān lián xī.
相合就、堪憐惜。
chéng miào miào chū xuán xuán, chāo bì hàn, fēn míng gù, dòng xīn yīn yǒng zuò xiān kè.
呈妙妙、出玄玄,超碧漢,分明顧,動新音、永作仙客。

網友評論


* 《塞孤》塞孤王哲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《塞孤》 王哲元代王哲自家聲,唱出誰能測。有個頭青容白。正是石娥來應拍。身窈窕,腰如搦。偏柔軟、舞婆娑,金璧珠,□都索。要皆令盡,酬此功格。才聞玉蕊香,正是瓊花坼。兩*蘚蘚同色。便使靈童令采摘。相合就 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《塞孤》塞孤王哲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《塞孤》塞孤王哲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《塞孤》塞孤王哲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《塞孤》塞孤王哲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《塞孤》塞孤王哲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/354a39929858619.html

诗词类别

《塞孤》塞孤王哲原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语