《清平樂》 晏殊

宋代   晏殊 金風細細。清平清平
葉葉梧桐墜。乐晏乐金
綠酒初嚐人易醉。殊原诗意殊
一枕小窗濃睡。文翻
紫薇朱槿花殘。译赏
斜陽卻照闌幹。析和细晏
雙燕欲歸時節,风细銀屏昨夜微寒。清平清平
分類: 寫風婉約 清平樂

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,乐晏乐金著名詞人、殊原诗意殊詩人、文翻散文家,译赏北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,析和细晏位於香楠峰下,风细其父為撫州府手力節級),清平清平是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

清平樂·金風細細翻譯及注釋

翻譯
微微的秋風正在細細吹拂,梧桐樹葉正在飄飄墜下。初嚐香醇綠酒便讓人陶醉,在小窗之前一枕酣眠濃睡。紫薇和朱槿在秋寒裏凋殘,隻有夕陽映照著樓閣欄杆。雙燕到了將要南歸的季節,鑲銀的屏風昨夜已微寒。

注釋
①金風:秋風。
②紫薇朱槿:花名。紫薇:落葉小喬木,花紅紫或白,夏日開,秋天凋,故又名“百日紅”。朱槿:紅色木槿,落葉小灌木,夏秋之交開花,朝開暮落。又名扶桑。
③銀屏:銀飾屏風。

清平樂·金風細細賞析

  此詞與作者的《浣溪沙·小閣重簾有燕過》都突出反映了晏殊詞的閑雅風格和富貴氣象。作者以精細的筆觸,描寫細細的秋風、衰殘的紫薇、木槿、斜陽照耀下的庭院等意象,通過主人公精致的小軒窗下目睹雙燕歸去、感到銀屏微寒這一情景,營造了一種冷清索寞的意境,這一意境中抒發了詞人淡淡的憂傷。

  這首詞寫初秋時節的哀愁。全詞生動形象地表現出詞人閑雅的風格。結構緊湊,布局天成。一係列色彩詞的運用,色彩斑斕,透露出詞人對其中許多顏色將在秋風中暗淡,消失而表現出內心的感傷。另外,客觀地表現初秋之物象,主觀情感含而不露,讓讀者從字裏行間品味出含蓄的愁緒。

  起首二句寫景中點明時間,渲染環境。金風,即秋風。《文選》張協《雜詩》“金風扇素節”中,李善注曰:“西方為秋而主金,故秋風曰金風也。”此時庭院內是西風落葉,畫堂中的詞人因飲了綠酒,一會兒便醉眠了。用筆輕靈,色調淡雅,語氣仿佛與一位友人娓娓而談。其中兩組疊字,首尾相接,音律諧婉。以“細細”狀金風,就沒有秋風慣有的那種蕭颯之感,而顯得平靜、悠閑。“葉葉”這兩個名詞連用,展開一片片葉子飄落的景象,並使人感到很有次序、很有節奏。向來寫梧桐經秋都是較為淒厲的,如溫庭筠《更漏子》:“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”李煜《烏夜啼》:“寂寞梧桐深院鎖清秋。”經過一代又一代詞人的染筆,以至於使人一聽到秋風吹拂梧桐,就產生淒涼況味。而象晏殊寫得如此平淡幽細的,卻極為少見。下麵“綠酒”一句,因為用了“初”字和“易”字,就覺得他的酒量不大,淺嚐輒醉,也是淡淡的一筆。然後詞人才用了較重的筆墨:“一枕小窗濃睡。”“綠酒”句點出“濃睡”的原因,是陪筆,“一枕”句才是此片的主意。宣何以“易醉”?淺醉何得“濃睡”?原來詞人有一點淡淡閑愁,有愁故易醉,愁淺故睡濃。

  下片則是寫次日薄暮酒醒時的感覺。詞人一覺就睡了整整一個晝夜,睡極濃矣。濃睡中無愁無憂,酒醒後是什麽樣的情緒,他沒有言明,隻是通過他眼中所見的景象,折射出心情之悠閑,神態之慵怠,而結句中卻仍反映出一點淡淡的哀愁。紫薇,夏季開花;朱槿,夏秋間吐豔。上片說金風吹得梧桐葉墜,顯然是秋天了,所以詞人從小窗望出去,這兩種花都已凋殘。值得注意的是:上片的梧桐葉墜,為耳中所聞;下片的兩種花殘,乃眼中所見。詞人正是通過對周圍事物的細微感覺,來表現他此際的情懷。“斜陽卻照闌幹”,緊承前句,描寫靜景。晏殊另一首《踏莎行》中雲:“一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院。”詞境相似。

  日暮了,斜陽正照著闌幹,正是“雙燕欲歸時節”。此意平平說來,似不相幹語、沒要緊語,但實際上,卻用這樣的語言來調和氣氛,緩衝節奏,烘托情感。吳衡照《蓮子居詞話》雲:“言情之詞,必借景色映托,乃具深婉流美之感。”“燕子欲歸”,乃係景語,它對下句“銀屏昨夜微寒”,正好起了一個鋪墊和烘托的作用。雙雙紫燕即將歸巢了,這個景象便興起詞人獨居無聊之感,於是他想到昨夜酒醉後原是一個人獨宿。一種淒涼意緒、淡漠愁情,不禁流於言外。但他不用“枕寒”、“衾寒”那些用熟了的字麵,偏偏說屏風有些微寒。寓情於景,含蓄蘊藉,令人低徊不盡。

  這首詞的特點是風調閑雅,氣象華貴,二者本有些矛盾,但詞人卻把它統一起來,形成表現自己個性的特殊風格。晏殊以相位之尊,間為小歌詞,得花間遺韻。劉攽《中山詩話》說:“無獻尤喜馮延巳歌詞,其所自作,亦不減延巳樂府。”也就是說他的詞風酷似馮延巳。但從這首詞來看,它的閑雅風調雖似馮詞,而其華貴氣象倒有點像溫庭筠的作品。不過溫詞的華貴,大都表現詞藻上的鏤金錯采,故王國維以“畫屏金鷓鴣”狀其詞風。晏詞的華貴卻不專主形貌,而於精神。“每吟詠富貴,不言金玉錦繡,而惟說其氣象,若‘樓台側畔楊花過,簾幕中間燕子飛’,‘梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風’之類是也。”(見吳處厚《青箱雜記》)這首詞中所寫的風,正與上舉兩例相似。它所塑造的形象,借用晁補之評論其子晏幾道詞的說話,一看就知道“不是三家村中人”,而是一個雍容閑雅的士大夫。

《清平樂》晏殊 拚音讀音參考

qīng píng lè
清平樂

jīn fēng xì xì.
金風細細。
yè yè wú tóng zhuì.
葉葉梧桐墜。
lǜ jiǔ chū cháng rén yì zuì.
綠酒初嚐人易醉。
yī zhěn xiǎo chuāng nóng shuì.
一枕小窗濃睡。
zǐ wēi zhū jǐn huā cán.
紫薇朱槿花殘。
xié yáng què zhào lán gān.
斜陽卻照闌幹。
shuāng yàn yù guī shí jié, yín píng zuó yè wēi hán.
雙燕欲歸時節,銀屏昨夜微寒。

網友評論

* 《清平樂》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·金風細細 晏殊)专题为您介绍:《清平樂》 晏殊宋代晏殊金風細細。葉葉梧桐墜。綠酒初嚐人易醉。一枕小窗濃睡。紫薇朱槿花殘。斜陽卻照闌幹。雙燕欲歸時節,銀屏昨夜微寒。分類:寫風婉約清平樂作者簡介(晏殊)晏殊【yàn shū】 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·金風細細 晏殊)原文,《清平樂》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·金風細細 晏殊)翻译,《清平樂》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·金風細細 晏殊)赏析,《清平樂》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·金風細細 晏殊)阅读答案,出自《清平樂》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·金風細細 晏殊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/353f39928984887.html