《醉戲竇子美人》 岑參

唐代   岑參 朱唇一點桃花殷,醉戏宿妝嬌羞偏髻鬟。窦美
細看隻似陽台女,人醉醉著莫許歸巫山。戏窦
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),美人唐代邊塞詩人,岑参南陽人,原文意太宗時功臣岑文本重孫,翻译後徙居江陵。赏析[1-2] 岑參早歲孤貧,和诗從兄就讀,醉戏遍覽史籍。窦美唐玄宗天寶三載(744年)進士,人醉初為率府兵曹參軍。戏窦後兩次從軍邊塞,美人先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《醉戲竇子美人》岑參 翻譯、賞析和詩意

譯文:
朱唇點綴桃花的紅豔,留下夜晚的嬌羞和半插上的頭髻。
仔細看去,她就像是陽台上的女子,醉醺醺地,不要讓她回到巫山去。

詩意和賞析:
這首詩通過描繪一位美人的容貌和醉態,展現了唐代男子對於美人的迷戀和渴望。作者使用了形象生動的描寫手法,通過“朱唇”、“桃花殷”等詞語,營造出美人麵容妖豔的氛圍。而“宿妝嬌羞偏髻鬟”則表現出美人溫柔嬌羞的形象,更加增添了她的吸引力。

整首詩給人一種欣賞美的感覺,讓人不禁被美人的容顏所吸引。通過將美人比喻為陽台女,賦予她醉醺醺的形象,作者傳達了對美人的情感迷戀,也增加了詩的浪漫色彩。

最後兩句“醉著莫許歸巫山”,則表達了作者不願讓美人離開巫山的意願。巫山被認為是妖女居住的地方,象征著美人的歸屬。作者希望美人能夠一直留在他身邊,不要離開。整首詩通過具體形象的描寫營造了濃鬱的美感,傳達了作者對美人的情感迷戀與渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉戲竇子美人》岑參 拚音讀音參考

zuì xì dòu zi měi rén
醉戲竇子美人

zhū chún yì diǎn táo huā yīn, sù zhuāng jiāo xiū piān jì huán.
朱唇一點桃花殷,宿妝嬌羞偏髻鬟。
xì kàn zhǐ shì yáng tái nǚ, zuì zhe mò xǔ guī wū shān.
細看隻似陽台女,醉著莫許歸巫山。

網友評論

* 《醉戲竇子美人》醉戲竇子美人岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《醉戲竇子美人》 岑參唐代岑參朱唇一點桃花殷,宿妝嬌羞偏髻鬟。細看隻似陽台女,醉著莫許歸巫山。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,後徙居江陵。[ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉戲竇子美人》醉戲竇子美人岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《醉戲竇子美人》醉戲竇子美人岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《醉戲竇子美人》醉戲竇子美人岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《醉戲竇子美人》醉戲竇子美人岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《醉戲竇子美人》醉戲竇子美人岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/353f39927722347.html