《曉望》 杜牧

唐代   杜牧 獨起望山色,晓望晓望水雞鳴蓼洲。杜牧
房星隨月曉,原文意楚木向雲秋。翻译
曲渚疑江盡,赏析平沙似浪浮。和诗
秦原在何處,晓望晓望澤國碧悠悠。杜牧
分類:

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),原文意字牧之,翻译號樊川居士,赏析漢族,和诗京兆萬年(今陝西西安)人,晓望晓望唐代詩人。杜牧杜牧人稱“小杜”,原文意以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《曉望》杜牧 翻譯、賞析和詩意

《曉望》是唐代詩人杜牧的一首詩,通過描繪早晨的山景,展現了作者深沉的思考和對自然景色的讚美之情。

詩詞的中文譯文如下:

獨自站起眺望山色,
水雞在蓼洲中鳴叫。
晨曦中房宿星耀眼,
楚國的木向雲秋凋。

遠處的曲渚仿佛是江的盡頭,
平坦的沙灘一片起伏。
秦國的原野在何方?
碧藍的澤國無邊無際。

詩詞的詩意和賞析如下:

《曉望》通過對自然景色的描繪,表達了作者對山水之美的沉思和感歎之情。詩詞以“獨自”為開頭,意味著作者是在清晨獨自一人站起來觀賞山色。作者描述了清晨的山景和水雞鳴叫的場景,通過描繪細節,使讀者能夠感受到清晨的寧靜和生機。

接著,詩人利用對比的手法,將晨曦中的房星和楚國的木相對照,表達了星星在夜空中的明亮和木棉花在秋日的凋零之美。這一對比強調了時間的流轉和事物的變化,暗示了人生的短暫和無常。

然後,詩人在描述遠處的曲渚和平沙時,營造出一種迷幻的效果。曲渚仿佛是江的盡頭,平沙看起來像是起伏的浪花,給人一種虛幻錯覺。這種奇幻的景象凸顯了自然界的神奇和變幻無窮。

最後,詩人提到了秦國的原野和澤國,以表達對未知和廣袤的渴望。秦原的所在之處成為了一個謎,澤國的碧色則在高遠處蔓延無際。這種廣闊的視野和未知的邊界給人一種無限的想象空間,同時也暗示了自然界的壯麗和深遠。

總體而言,杜牧的《曉望》以細膩的描寫和對比的手法,展現了作者對自然景色的敏感和對宇宙無限的思索。詩詞通過對清晨山水之美的描繪,表達了作者內心深處的寧靜、思考和對生命的讚美之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉望》杜牧 拚音讀音參考

xiǎo wàng
曉望

dú qǐ wàng shān sè, shuǐ jī míng liǎo zhōu.
獨起望山色,水雞鳴蓼洲。
fáng xīng suí yuè xiǎo, chǔ mù xiàng yún qiū.
房星隨月曉,楚木向雲秋。
qū zhǔ yí jiāng jǐn, píng shā shì làng fú.
曲渚疑江盡,平沙似浪浮。
qín yuán zài hé chǔ, zé guó bì yōu yōu.
秦原在何處,澤國碧悠悠。

網友評論

* 《曉望》曉望杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉望》 杜牧唐代杜牧獨起望山色,水雞鳴蓼洲。房星隨月曉,楚木向雲秋。曲渚疑江盡,平沙似浪浮。秦原在何處,澤國碧悠悠。分類:作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉望》曉望杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉望》曉望杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉望》曉望杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉望》曉望杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉望》曉望杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/353e39925413269.html

诗词类别

《曉望》曉望杜牧原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语