《再次韻》 陳棣

宋代   陳棣 雨過灘聲急,再次無風亦自波。韵再原文意
花稠春意鬧,次韵陈棣山遠月明多。翻译
地僻無來轍,赏析門閒欲設羅。和诗
胸中元礧磈,再次詩酒漫揩磨。韵再原文意
分類:

《再次韻》陳棣 翻譯、次韵陈棣賞析和詩意

《再次韻》是翻译一首宋代詩詞,作者是赏析陳棣。以下是和诗對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雨過灘聲急,再次無風亦自波。韵再原文意
花稠春意鬧,次韵陈棣山遠月明多。
地僻無來轍,門閑欲設羅。
胸中元礪磨,詩酒漫揩磨。

詩意:
這首詩以自然景色為背景,表達了作者內心的情感和思考。雨後,灘水聲如急奔,即使沒有風,水麵也自然而然地泛起漣漪。花朵盛開,春意盎然,熱鬧非凡,山巒遙遠,月光明亮而多情。詩人所處之地偏僻,很少有人來往,他渴望在門前設下羅網,以期迎接來客。他的內心充滿了衝勁和堅韌,像一塊未經磨刻的原石,他通過詩歌和美酒來開發和磨練自己。

賞析:
這首詩詞描繪了自然景色和作者內心的對比,通過對自然景色的描寫,反映出作者內心的思考和感悟。雨過後,灘水的聲音急促,無論是否有風,水麵都會自然泛起漣漪,這種景象使人感到自然界的活力和變化。花朵盛開,春意盎然,山巒遙遠,月光明亮,都給人一種美好的感受。而與此同時,作者所處的地方卻很偏僻,很少有人來往,這種孤獨和寂寞的環境讓他渴望有人來到自己的門前,他希望在門前設下羅網,迎接來客。這種對外界的期待和對交流的渴望,反映了作者內心的孤獨和渴望。而他的內心卻充滿了衝勁和堅韌,他將自己比作胸中的原石,需要通過詩歌和美酒的磨練來開發自己的潛力。整首詩詞通過對自然景色和內心情感的對比,表達了作者對自我成長和內心世界的思考和追求,展現了作者的情感和勇氣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再次韻》陳棣 拚音讀音參考

zài cì yùn
再次韻

yǔ guò tān shēng jí, wú fēng yì zì bō.
雨過灘聲急,無風亦自波。
huā chóu chūn yì nào, shān yuǎn yuè míng duō.
花稠春意鬧,山遠月明多。
dì pì wú lái zhé, mén xián yù shè luó.
地僻無來轍,門閒欲設羅。
xiōng zhōng yuán léi wěi, shī jiǔ màn kāi mó.
胸中元礧磈,詩酒漫揩磨。

網友評論


* 《再次韻》再次韻陳棣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再次韻》 陳棣宋代陳棣雨過灘聲急,無風亦自波。花稠春意鬧,山遠月明多。地僻無來轍,門閒欲設羅。胸中元礧磈,詩酒漫揩磨。分類:《再次韻》陳棣 翻譯、賞析和詩意《再次韻》是一首宋代詩詞,作者是陳棣。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再次韻》再次韻陳棣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再次韻》再次韻陳棣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再次韻》再次韻陳棣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再次韻》再次韻陳棣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再次韻》再次韻陳棣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/353d39961414139.html

诗词类别

《再次韻》再次韻陳棣原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语