《和子瞻濠州七絕其五虞姬墓》 蘇轍

宋代   蘇轍 布叛增亡國已空,和瞻濠州和诗摧殘羽翮自令窮。绝其姬墓
艱難獨與虞姬共,虞姬原文意誰使西來敵沛公。墓和
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),瞻濠州绝字子由,其虞漢族,苏辙赏析眉州眉山(今屬四川)人。翻译嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。和瞻濠州和诗神宗朝,绝其姬墓為製置三司條例司屬官。虞姬原文意因反對王安石變法,墓和出為河南推官。瞻濠州绝哲宗時,其虞召為秘書省校書郎。苏辙赏析元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《和子瞻濠州七絕其五虞姬墓》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《和子瞻濠州七絕其五虞姬墓》是蘇轍在宋代創作的一首七言絕句。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
布叛增亡國已空,
摧殘羽翮自令窮。
艱難獨與虞姬共,
誰使西來敵沛公。

詩意:
這首詩詞表達了作者蘇轍對時局動蕩的憂慮和對國家命運的關切。詩中提到了布叛(指叛亂)導致國家的衰敗和破敗,羽翮(指鳥的羽毛)被摧殘,自然而然地導致了困境的出現。然而,盡管麵臨艱難困苦,作者與虞姬(傳說中的美人,象征著樂觀和希望)共同度過,表達了作者堅定的意誌和不屈的精神。最後一句提到了沛公(指劉備)的西進,指向了戰亂的源頭。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對國家命運的關切和對亂世的悲憤之情。通過描繪國家的衰敗和羽翮的摧殘,作者展現了當時時局的慘狀。然而,作者並未陷入絕望,而是選擇與虞姬共同麵對艱難,表達了堅韌不拔的精神。最後一句提到了沛公(劉備)的西進,暗示了戰亂的源頭,也可理解為對當權者的批評。這首詩詞通過對形勢的描繪和情感的抒發,傳遞了作者對國家興衰的關切和對困境中堅守的呼喚。

總體而言,這首詩詞通過簡潔而有力的語言,表達了作者對亂世的憂慮以及對國家命運的思考。同時,展現了作者堅定不移的信念和對艱難困苦的勇敢麵對。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和子瞻濠州七絕其五虞姬墓》蘇轍 拚音讀音參考

hé zi zhān háo zhōu qī jué qí wǔ yú jī mù
和子瞻濠州七絕其五虞姬墓

bù pàn zēng wáng guó yǐ kōng, cuī cán yǔ hé zì lìng qióng.
布叛增亡國已空,摧殘羽翮自令窮。
jiān nán dú yǔ yú jī gòng, shuí shǐ xī lái dí pèi gōng.
艱難獨與虞姬共,誰使西來敵沛公。

網友評論


* 《和子瞻濠州七絕其五虞姬墓》和子瞻濠州七絕其五虞姬墓蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和子瞻濠州七絕其五虞姬墓》 蘇轍宋代蘇轍布叛增亡國已空,摧殘羽翮自令窮。艱難獨與虞姬共,誰使西來敵沛公。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山今屬四川)人。嘉祐二年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和子瞻濠州七絕其五虞姬墓》和子瞻濠州七絕其五虞姬墓蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和子瞻濠州七絕其五虞姬墓》和子瞻濠州七絕其五虞姬墓蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和子瞻濠州七絕其五虞姬墓》和子瞻濠州七絕其五虞姬墓蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和子瞻濠州七絕其五虞姬墓》和子瞻濠州七絕其五虞姬墓蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和子瞻濠州七絕其五虞姬墓》和子瞻濠州七絕其五虞姬墓蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/353c39957645944.html