《過蘇州曉上人院》 朱慶餘

唐代   朱慶餘 夏滿律當清,过苏無中景自生。州晓朱庆
移鬆不避遠,上人苏州诗意取石亦親行。院过馀原译赏
經案離時少,晓上析和繩床著處平。人院
若將林下比,文翻應隻欠泉聲。过苏
分類:

作者簡介(朱慶餘)

朱慶餘頭像

朱慶餘,州晓朱庆生卒年不詳,上人苏州诗意名可久,院过馀原译赏以字行。晓上析和越州(今浙江紹興)人,人院寶曆二年(826)進士,文翻官至秘書省校書郎,过苏見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀後大為讚賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明豔更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”於是朱慶餘聲名大震。

《過蘇州曉上人院》朱慶餘 翻譯、賞析和詩意

《過蘇州曉上人院》是唐代朱慶餘創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夏天滿溢,律令清爽,美景自然而生。
移動鬆樹無所避讓,采取石頭也親自前行。
書案離開時很少,繩床鋪設平穩。
如果把它與林中作比較,隻是欠缺了泉水的聲音。

詩意:
這首詩描繪了作者在清晨參觀蘇州人家庭院時的景象。夏日的早晨,景色優美,清新宜人。作者觀察到院中的鬆樹不怕遠離自己的位置,石頭也被移動到合適的位置上。書案整齊地擺放著,床鋪也平整舒適。作者感歎,如果將這個院子與林中的景色相比較,唯一欠缺的就是那潺潺的泉水聲音。

賞析:
這首詩詞以簡潔而準確的語言描繪了蘇州人家庭院的美景和靜謐氛圍。作者通過觀察院中的鬆樹、移動的石頭、整齊的書案和平穩的床鋪,展示了這個院子的宜居之美。詩中的"夏滿律當清"表現了詩人對夏日的清新感受,"無中景自生"則暗示了這個院子的自然之美,無需人為修飾。詩的結尾"應隻欠泉聲"給人一種留白之感,讓人聯想到這個院子可能缺少一種更加動人的元素,即潺潺流動的泉水聲。整首詩以簡潔明了的筆觸,傳達了作者清晨參觀蘇州人家庭院時的寧靜愉悅之情,展示了對自然美的讚美和對生活的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過蘇州曉上人院》朱慶餘 拚音讀音參考

guò sū zhōu xiǎo shàng rén yuàn
過蘇州曉上人院

xià mǎn lǜ dāng qīng, wú zhōng jǐng zì shēng.
夏滿律當清,無中景自生。
yí sōng bù bì yuǎn, qǔ shí yì qīn xíng.
移鬆不避遠,取石亦親行。
jīng àn lí shí shǎo, shéng chuáng zhe chù píng.
經案離時少,繩床著處平。
ruò jiāng lín xià bǐ, yīng zhǐ qiàn quán shēng.
若將林下比,應隻欠泉聲。

網友評論

* 《過蘇州曉上人院》過蘇州曉上人院朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過蘇州曉上人院》 朱慶餘唐代朱慶餘夏滿律當清,無中景自生。移鬆不避遠,取石亦親行。經案離時少,繩床著處平。若將林下比,應隻欠泉聲。分類:作者簡介(朱慶餘)朱慶餘,生卒年不詳,名可久,以字行。越州今浙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過蘇州曉上人院》過蘇州曉上人院朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過蘇州曉上人院》過蘇州曉上人院朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過蘇州曉上人院》過蘇州曉上人院朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過蘇州曉上人院》過蘇州曉上人院朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過蘇州曉上人院》過蘇州曉上人院朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/353b39928241999.html