《括酹江月》 林正大

宋代   林正大 雪堂閑步,括酹括酹過臨皋、江月江月霜淨晚林木落。林正
月白風清如此夜,大原與客行歌相答。文翻
綱舉鬆鱸,译赏手攜鬥酒,析和赤壁重尋約。诗意
悲歌長嘯,括酹括酹劃然聲動寥廓。江月江月
試問日月幾何,林正江流山色,大原今日應如昨。文翻
履遍B357岩風露冷,译赏水麵怒濤驚躍。析和
一葉中流,聽其所止,適有孤飛鶴。
橫江東下,問予赤壁遊樂。
歐陽公晝錦堂記:仕宦而至將相,富貴而歸故鄉,此人情之所榮,而今昔之所同也。
蓋士方窮時,困卮閭裏,庸人孺子,皆得易而侮之,若季子不禮於其嫂,買臣見棄於其妻。
一旦高車駟馬,旗旄導前而騎卒擁後,夾道之人,相與駢肩累跡,瞻望谘嗟,而所謂庸夫愚婦,奔走駭汗,羞愧俯伏,以自悔罪於車塵馬足之間,而莫敢仰視。
此一介之士得誌於當時,而意氣之盛,昔人比之衣錦之榮者也。
惟大丞相魏國公則不然。
公,相人也,世有令德,為時名卿。
公自少時,擢高科,登顯仕,海內之士,聞下風而望餘光者,蓋亦有年矣。
所謂將相而富貴,皆公所宜素有,非如窮卮之人,僥幸得誌於一時,出於庸夫庸婦之不意,以驚駭而誇耀之也。
然則高牙大■不足為公榮,桓圭袞冕不足為公貴,惟德被生民,功施社稷,勒之金石,播之聲詩,以耀後世,而垂無窮,此公之誌,而士亦以此望於公也,豈止誇一時而榮一鄉哉!公在至和中,嚐以武康之節來治於相,乃作書錦之堂於後圃。
既又刻詩於石,以遺相人。
其言以快恩讎、矜名譽為可薄,蓋不以昔人之所誇者為榮,而以為戒,於此見公之視富貴為如何,而其誌豈易量哉!故能出入將相,勤勞王家,而夷險一節。
至於臨大節〓決大議,垂紳正笏、不動聲色,而措天下於泰山之安,可謂社稷之臣矣。
其豐功盛烈,所以銘彝鼎而被弦歌者,乃邦家之光,非閭裏之榮也。
餘雖不獲登公之堂,幸嚐竊誦公之詩,樂公之誌有成,而喜為天下道也,於是乎書。
分類:

《括酹江月》林正大 翻譯、賞析和詩意

雪堂閑步,經過臨皋、霜淨晚林木落。
月白風清這樣夜晚,與客行歌相答。
綱舉鬆江鱸魚,手拿一杯酒,赤壁重尋約。
悲歌長嘯,猛地聲動藍天。
試問日月多少,江流山色,今天應該像昨天。
踩遍B357岩風露冷,水麵怒濤吃驚地跳。
一葉中心,聽他們住,正好有一隻白鶴飛。
橫江下,問我赤壁遊樂。
歐陽修白天錦堂記:做官做到將相,富貴而歸故鄉,這是人們心中所榮耀,而現在和過去的是相同的。
蓋人正在窮時,被困一杯間裏,庸人孺子,都能夠輕視欺侮的,如果你不被他的嫂嫂禮遇,買我被拋棄在他的妻子。
一旦高車駟馬,旗幟在前麵導引而騎兵擁有後,道路兩邊的人,一齊肩膀累腳印,觀看嗟歎,而那些庸夫愚婦,恐懼奔跑流汗,羞愧俯伏,讓自己後悔罪在車塵馬腿之間,但沒有人敢抬頭看。
這一介之士在當世得誌,而意氣驕盛,從前的人比他衣錦還鄉的榮耀的東西。
隻有大丞相魏國公就不一樣。
公,來人啊,世代有美德,是時候叫你。
公從年輕時,提升高等級,登上顯要職位,國內的人,聽到消息,望多光的,大概也有好多年了。
所謂將相,富貴,都是你應該一直有,不像那些酒杯的人,僥幸得誌於一時,出乎庸夫庸婦的意外,因驚駭而炫耀的了。
那麽高大覺得不值得為您的榮耀,玉圭官服不足為公貴,隻有道德被人民,成功實施國家,石勒的樂器,播的詩歌,以炫耀後世,而留下無窮,這是你的想法,而人也因此希望在您的,難道隻是為了誇耀一時,榮一鄉嗎!你在到和中,曾經以武康的節奏來處理在相,於是寫信錦的堂在後花園。
後來又在石碑上刻詩,為了給相對人。
他的話以解恩仇、誇耀名聲是可以減輕,這是不以從前人所誇耀的為榮,而作為警戒,在這裏見到你們看富貴會怎麽樣,但他的誌向難道容易計量!所以能夠出將入相,為王室辛勞,而危險一節。
直到臨大節〓決定重大問題,垂著紳正朝笏、不動聲色,而天下在泰山的安全措施,可以說是社稷之臣了。
他的豐功偉績,用來刻彝鼎而被彈琴唱歌的人,這是國家的光榮,不是鄉裏的光榮啊。
我雖然沒有獲得登上公的堂,希望曾私下誦讀王安石的詩,快樂公的誌向有成,而高興是天下道理,於是在書。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考

《括酹江月》林正大 拚音讀音參考

kuò lèi jiāng yuè
括酹江月

xuě táng xián bù, guò lín gāo shuāng jìng wǎn lín mù luò.
雪堂閑步,過臨皋、霜淨晚林木落。
yuè bái fēng qīng rú cǐ yè, yǔ kè xíng gē xiāng dá.
月白風清如此夜,與客行歌相答。
gāng jǔ sōng lú, shǒu xié dǒu jiǔ, chì bì zhòng xún yuē.
綱舉鬆鱸,手攜鬥酒,赤壁重尋約。
bēi gē cháng xiào, huà rán shēng dòng liáo kuò.
悲歌長嘯,劃然聲動寥廓。
shì wèn rì yuè jǐ hé, jiāng liú shān sè, jīn rì yīng rú zuó.
試問日月幾何,江流山色,今日應如昨。
lǚ biàn B357 yán fēng lù lěng, shuǐ miàn nù tāo jīng yuè.
履遍B357岩風露冷,水麵怒濤驚躍。
yī yè zhōng liú, tīng qí suǒ zhǐ, shì yǒu gū fēi hè.
一葉中流,聽其所止,適有孤飛鶴。
héng jiāng dōng xià, wèn yǔ chì bì yóu lè.
橫江東下,問予赤壁遊樂。
ōu yáng gōng zhòu jǐn táng jì: shì huàn ér zhì jiàng xiàng, fù guì ér guī gù xiāng, cǐ rén qíng zhī suǒ róng, ér jīn xī zhī suǒ tóng yě.
歐陽公晝錦堂記:仕宦而至將相,富貴而歸故鄉,此人情之所榮,而今昔之所同也。
gài shì fāng qióng shí, kùn zhī lǘ lǐ, yōng rén rú zǐ, jiē dé yì ér wǔ zhī, ruò jì zǐ bù lǐ yú qí sǎo, mǎi chén jiàn qì yú qí qī.
蓋士方窮時,困卮閭裏,庸人孺子,皆得易而侮之,若季子不禮於其嫂,買臣見棄於其妻。
yī dàn gāo chē sì mǎ, qí máo dǎo qián ér qí zú yōng hòu, jiā dào zhī rén, xiāng yǔ pián jiān lěi jì, zhān wàng zī jiē, ér suǒ wèi yōng fū yú fù, bēn zǒu hài hàn, xiū kuì fǔ fú, yǐ zì huǐ zuì yú chē chén mǎ zú zhī jiān, ér mò gǎn yǎng shì.
一旦高車駟馬,旗旄導前而騎卒擁後,夾道之人,相與駢肩累跡,瞻望谘嗟,而所謂庸夫愚婦,奔走駭汗,羞愧俯伏,以自悔罪於車塵馬足之間,而莫敢仰視。
cǐ yī jiè zhī shì dé zhì yú dāng shí, ér yì qì zhī shèng, xī rén bǐ zhī yī jǐn zhī róng zhě yě.
此一介之士得誌於當時,而意氣之盛,昔人比之衣錦之榮者也。
wéi dà chéng xiàng wèi guó gōng zé bù rán.
惟大丞相魏國公則不然。
gōng, xiāng rén yě, shì yǒu lìng dé, wéi shí míng qīng.
公,相人也,世有令德,為時名卿。
gōng zì shǎo shí, zhuó gāo kē, dēng xiǎn shì, hǎi nèi zhī shì, wén xià fēng ér wàng yú guāng zhě, gài yì yǒu nián yǐ.
公自少時,擢高科,登顯仕,海內之士,聞下風而望餘光者,蓋亦有年矣。
suǒ wèi jiàng xiàng ér fù guì, jiē gōng suǒ yí sù yǒu, fēi rú qióng zhī zhī rén, jiǎo xìng de zhì yú yī shí, chū yú yōng fū yōng fù zhī bù yì, yǐ jīng hài ér kuā yào zhī yě.
所謂將相而富貴,皆公所宜素有,非如窮卮之人,僥幸得誌於一時,出於庸夫庸婦之不意,以驚駭而誇耀之也。
rán zé gāo yá dà bù zú wèi gōng róng, huán guī gǔn miǎn bù zú wèi gōng guì, wéi dé bèi shēng mín, gōng shī shè jì, lēi zhī jīn shí, bō zhī shēng shī, yǐ yào hòu shì, ér chuí wú qióng, cǐ gōng zhī zhì, ér shì yì yǐ cǐ wàng yú gōng yě, qǐ zhǐ kuā yī shí ér róng yī xiāng zāi! gōng zài zhì hé zhōng, cháng yǐ wǔ kāng zhī jié lái zhì yú xiāng, nǎi zuò shū jǐn zhī táng yú hòu pǔ.
然則高牙大■不足為公榮,桓圭袞冕不足為公貴,惟德被生民,功施社稷,勒之金石,播之聲詩,以耀後世,而垂無窮,此公之誌,而士亦以此望於公也,豈止誇一時而榮一鄉哉!公在至和中,嚐以武康之節來治於相,乃作書錦之堂於後圃。
jì yòu kè shī yú shí, yǐ yí xiāng rén.
既又刻詩於石,以遺相人。
qí yán yǐ kuài ēn chóu jīn míng yù wéi kě báo, gài bù yǐ xī rén zhī suǒ kuā zhě wèi róng, ér yǐ wéi jiè, yú cǐ jiàn gōng zhī shì fù guì wèi rú hé, ér qí zhì qǐ yì liàng zāi! gù néng chū rù jiàng xiàng, qín láo wáng jiā, ér yí xiǎn yī jié.
其言以快恩讎、矜名譽為可薄,蓋不以昔人之所誇者為榮,而以為戒,於此見公之視富貴為如何,而其誌豈易量哉!故能出入將相,勤勞王家,而夷險一節。
zhì yú lín dà jié jué dà yì, chuí shēn zhèng hù bù dòng shēng sè, ér cuò tiān xià yú tài shān zhī ān, kě wèi shè jì zhī chén yǐ.
至於臨大節〓決大議,垂紳正笏、不動聲色,而措天下於泰山之安,可謂社稷之臣矣。
qí fēng gōng shèng liè, suǒ yǐ míng yí dǐng ér bèi xián gē zhě, nǎi bāng jiā zhī guāng, fēi lǘ lǐ zhī róng yě.
其豐功盛烈,所以銘彝鼎而被弦歌者,乃邦家之光,非閭裏之榮也。
yú suī bù huò dēng gōng zhī táng, xìng cháng qiè sòng gōng zhī shī, lè gōng zhī zhì yǒu chéng, ér xǐ wèi tiān xià dào yě, yú shì hū shū.
餘雖不獲登公之堂,幸嚐竊誦公之詩,樂公之誌有成,而喜為天下道也,於是乎書。

網友評論

* 《括酹江月》括酹江月林正大原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《括酹江月》 林正大宋代林正大雪堂閑步,過臨皋、霜淨晚林木落。月白風清如此夜,與客行歌相答。綱舉鬆鱸,手攜鬥酒,赤壁重尋約。悲歌長嘯,劃然聲動寥廓。試問日月幾何,江流山色,今日應如昨。履遍B357岩風 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《括酹江月》括酹江月林正大原文、翻譯、賞析和詩意原文,《括酹江月》括酹江月林正大原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《括酹江月》括酹江月林正大原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《括酹江月》括酹江月林正大原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《括酹江月》括酹江月林正大原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/353a39964484837.html