《問韋山人山甫》 白居易

唐代   白居易 身名身事兩蹉跎,问韦问韦文翻試就先生問若何。山人山甫山人山甫诗意
從此神仙學得否,白居白須雖有未為多。易原译赏
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),析和字樂天,问韦问韦文翻號香山居士,山人山甫山人山甫诗意又號醉吟先生,白居祖籍太原,易原译赏到其曾祖父時遷居下邽,析和生於河南新鄭。问韦问韦文翻是山人山甫山人山甫诗意唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居白居易與元稹共同倡導新樂府運動,易原译赏世稱“元白”,析和與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《問韋山人山甫》白居易 翻譯、賞析和詩意

《問韋山人山甫》是唐代白居易創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
身名身事兩蹉跎,
試就先生問若何。
從此神仙學得否,
白須雖有未為多。

詩意:
這首詩詞表達了作者對自己身世和人生的思考,以及對修仙的渴望和對自己成就的疑問。

賞析:
這首詩詞以自問自答的方式,表達了作者對自己一生的反思和追問。第一句“身名身事兩蹉跎”意味著作者在名利和功業方麵都沒有取得太大的成就,感到自己的一生較為平庸。接著,作者向一位被稱為“韋山人山甫”的先生請教,詢問修仙的方法和是否能夠成仙。這體現了作者對超越塵世的渴望和對神仙境界的向往。

然而,最後兩句“從此神仙學得否,白須雖有未為多”則表明作者對自己能否達到神仙境界存在一定的懷疑。即使作者已經白發蒼蒼,年歲已高,他也承認自己在修仙方麵所取得的成就並不多。這種自我質疑和對自身成就的反思,透露出作者對人生的無奈和對修仙之路的迷茫。

整首詩詞以簡練的語言表達了作者對自身人生的疑問和追求,借以反映出人對於超越塵世和追尋精神境界的追求。它既是作者個人情感的抒發,同時也可以引發讀者對於人生意義和修行之道的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《問韋山人山甫》白居易 拚音讀音參考

wèn wéi shān rén shān fǔ
問韋山人山甫

shēn míng shēn shì liǎng cuō tuó, shì jiù xiān shēng wèn ruò hé.
身名身事兩蹉跎,試就先生問若何。
cóng cǐ shén xiān xué dé fǒu, bái xū suī yǒu wèi wèi duō.
從此神仙學得否,白須雖有未為多。

網友評論

* 《問韋山人山甫》問韋山人山甫白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《問韋山人山甫》 白居易唐代白居易身名身事兩蹉跎,試就先生問若何。從此神仙學得否,白須雖有未為多。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《問韋山人山甫》問韋山人山甫白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《問韋山人山甫》問韋山人山甫白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《問韋山人山甫》問韋山人山甫白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《問韋山人山甫》問韋山人山甫白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《問韋山人山甫》問韋山人山甫白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/353a39934023227.html