《次韻徐庭珍春日雜言十首》 陳棣

宋代   陳棣 溪風嫋嫋素濤翻,次韵次韵陈棣兀坐書帷怯悄寒。徐庭徐庭
老去見春如夢寐,珍春珍春此心底用倩人安。日杂日杂
分類:

《次韻徐庭珍春日雜言十首》陳棣 翻譯、言首言首原文意賞析和詩意

詩詞:《次韻徐庭珍春日雜言十首》
朝代:宋代
作者:陳棣

溪風嫋嫋素濤翻,翻译
兀坐書帷怯悄寒。赏析
老去見春如夢寐,和诗
此心底用倩人安。次韵次韵陈棣

中文譯文:

溪水的徐庭徐庭風輕輕地吹拂,清澈的珍春珍春波浪翻騰,
我獨自一人坐在書房裏,日杂日杂感到寒意忍不住畏縮。言首言首原文意
隨著年歲的翻译增長,見到春天就像做夢一樣,赏析
我內心深處渴望有位親近的人來陪伴安慰。

詩意和賞析:

這首詩是陳棣在徐庭珍的詩作《春日雜言十首》之後以同韻作的回應。詩人以自然景物的描繪表達了自己心境的變化。

詩人描述了溪水輕風嫋嫋的景象,通過描繪溪水中的素濤翻騰,傳達出一種寧靜而美麗的意象。然而,作者卻獨自一人坐在書房裏,感到孤寂和寒冷。這裏的書帷可以理解為書房的帷幕,也有可能指代書籍,意味著詩人沉浸在書香之中,但同時也感到內心的寂寞。

隨著年歲的增長,詩人感受到了時間的流逝,看到春天來臨就像是在做夢一樣。這裏的老去並不僅僅指年齡的增長,更多地是指內心的感受和心境的變化。詩人渴望有一位倩人(親近的人)能夠陪伴和安慰自己,填補內心的空虛與寂寞。

整首詩以簡潔而淒美的語言展示了詩人內心的孤寂和對親近的渴望。通過對自然景物的描繪和內心感受的交融,表達了人與自然、人與人之間情感的共鳴和呼應。這種寂寞和渴望的情感在宋代的詩詞中常見,反映了當時文人士人內心的孤獨和追求真摯情感的願望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻徐庭珍春日雜言十首》陳棣 拚音讀音參考

cì yùn xú tíng zhēn chūn rì zá yán shí shǒu
次韻徐庭珍春日雜言十首

xī fēng niǎo niǎo sù tāo fān, wù zuò shū wéi qiè qiāo hán.
溪風嫋嫋素濤翻,兀坐書帷怯悄寒。
lǎo qù jiàn chūn rú mèng mèi, cǐ xīn dǐ yòng qiàn rén ān.
老去見春如夢寐,此心底用倩人安。

網友評論


* 《次韻徐庭珍春日雜言十首》次韻徐庭珍春日雜言十首陳棣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻徐庭珍春日雜言十首》 陳棣宋代陳棣溪風嫋嫋素濤翻,兀坐書帷怯悄寒。老去見春如夢寐,此心底用倩人安。分類:《次韻徐庭珍春日雜言十首》陳棣 翻譯、賞析和詩意詩詞:《次韻徐庭珍春日雜言十首》朝代:宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻徐庭珍春日雜言十首》次韻徐庭珍春日雜言十首陳棣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻徐庭珍春日雜言十首》次韻徐庭珍春日雜言十首陳棣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻徐庭珍春日雜言十首》次韻徐庭珍春日雜言十首陳棣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻徐庭珍春日雜言十首》次韻徐庭珍春日雜言十首陳棣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻徐庭珍春日雜言十首》次韻徐庭珍春日雜言十首陳棣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/352f39961583462.html