《題鬆江驛》 方幹

唐代   方幹 便向中流出太陽,题松题松兼疑大岸逼浮桑。江驿江驿
門前白道通丹闕,干翻译浪裏青山占幾鄉。原文意
帆勢落斜依浦漵,赏析鍾聲斷續在滄茫。和诗
古今悉不知天意,题松题松偏把雲霞媚一方。江驿江驿
分類:

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,干翻译號玄英,原文意睦州青溪(今淳安)人。赏析擅長律詩,和诗清潤小巧,题松题松且多警句。江驿江驿其詩有的干翻译反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方幹客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《題鬆江驛》方幹 翻譯、賞析和詩意

《題鬆江驛》是唐代方幹創作的一首詩詞。詩中描繪了鬆江驛的景色,表達了作者對景色之美的讚歎。

詩詞的中文譯文可以根據具體的場景和上下文進行靈活翻譯,以下是一種可能的翻譯:
太陽自中流升起,似乎大岸將浮桑逼出。門前的白道通向丹闕,波浪中的青山占據了幾個鄉村。帆船斜勢下落,依靠著浦漵,鍾聲在遼闊的海上斷斷續續傳來。古今人們都不知道天意,卻偏偏雲霞對著一方媚笑。

詩詞的詩意主要表達了作者對鬆江驛景色之美的讚歎。太陽從中流升起,給人一種壯麗和奇特的感覺,仿佛大地之岸將浮桑逼出。門前的白道通往丹闕,象征著官道通達,繁榮昌盛。波浪中的青山占據了幾個鄉村,景色宜人。帆船借助浦漵斜勢下落,鍾聲在浩渺的海上回蕩,給人一種迷茫和遙遠的感覺。詩詞最後反思了人們對天意的無知,以及雲霞美麗的一方。

這首詩詞通過描繪鬆江驛的景色,表達了對自然美和人文景觀的讚歎之情。同時,也借景抒懷,道出了人們感悟天意的無能和對美好事物的向往。整首詩詞意境美麗,語言簡練,給人以思索和回味之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題鬆江驛》方幹 拚音讀音參考

tí sōng jiāng yì
題鬆江驛

biàn xiàng zhōng liú chū tài yáng, jiān yí dà àn bī fú sāng.
便向中流出太陽,兼疑大岸逼浮桑。
mén qián bái dào tōng dān quē,
門前白道通丹闕,
làng lǐ qīng shān zhàn jǐ xiāng.
浪裏青山占幾鄉。
fān shì luò xié yī pǔ xù, zhōng shēng duàn xù zài cāng máng.
帆勢落斜依浦漵,鍾聲斷續在滄茫。
gǔ jīn xī bù zhī tiān yì, piān bǎ yún xiá mèi yī fāng.
古今悉不知天意,偏把雲霞媚一方。

網友評論

* 《題鬆江驛》題鬆江驛方幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題鬆江驛》 方幹唐代方幹便向中流出太陽,兼疑大岸逼浮桑。門前白道通丹闕,浪裏青山占幾鄉。帆勢落斜依浦漵,鍾聲斷續在滄茫。古今悉不知天意,偏把雲霞媚一方。分類:作者簡介(方幹)方幹809—888)字雄 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題鬆江驛》題鬆江驛方幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題鬆江驛》題鬆江驛方幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題鬆江驛》題鬆江驛方幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題鬆江驛》題鬆江驛方幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題鬆江驛》題鬆江驛方幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/352f39925056242.html