《越公上人洛中歸寄南孟家兄弟》 李洞

唐代   李洞 洛下因歸去,越公原文意關西憶二龍。上人赏析
笠漫河岸雪,洛中李洞衣著虢城鍾。归寄公上
睡鴨浮寒水,南孟樵人出遠峰。家兄寄南
何當化閭俗,人洛護取草堂鬆。中归
分類:

作者簡介(李洞)

李洞,兄弟字才江,翻译人,和诗諸王孫也。越公原文意慕賈島為詩,上人赏析鑄其像,洛中李洞事之如神。归寄公上時人但誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,遊蜀卒。詩三卷。 晚唐詩人李洞有一百七十餘首詩歌(殘句六句)流傳至今,其中涉及蜀中的詩篇約有三十首,占其創作總量的六分之一,足見蜀中經曆在其詩歌創作中占有的重要地位。

《越公上人洛中歸寄南孟家兄弟》李洞 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《越公上人洛中歸寄南孟家兄弟》
作者:李洞
朝代:唐代

洛下因歸去,關西憶二龍。
笠漫河岸雪,衣著虢城鍾。
睡鴨浮寒水,樵人出遠峰。
何當化閭俗,護取草堂鬆。

中文譯文:

離開洛陽回歸故鄉,想起了關西的二龍。
笠子上積滿了河岸上的雪,衣衫上帶著虢城鍾的聲音。
睡鴨漂浮在寒冷的水麵上,樵夫走出遠處的山峰。
什麽時候能讓俗世化去,保護著自己的草堂鬆樹。

詩意和賞析:

這首詩是唐代李洞的作品。詩人在離開洛陽回到家鄉後,回憶起在關西的舊友。詩中描繪了洛陽的雪景,表達了詩人對家鄉的思念之情。同時,詩人也表達了對俗世的厭倦之情,希望能有一天能夠遠離塵囂,過上簡樸自在的生活。

詩中的“關西憶二龍”指的是詩人與在關西地區的朋友相聚的美好回憶。笠漫河岸的雪景和衣著上聽到的虢城鍾聲,形象地表達了冷冽的冬天和沉寂鄉間的美景。睡鴨浮寒水和樵人出遠峰,這些景象都帶有一種寧靜和與世無爭的氛圍。

最後兩句表達了詩人對閭俗的不滿,希望能夠遠離凡世的紛擾,回歸自然,過上簡單而自由的生活。草堂鬆象征著寧靜和安穩,護取草堂鬆意味著保護這種寧靜的生活方式。

整首詩以簡潔明了的語言描繪了詩人內心的思考和價值觀,展現了詩人對美好生活的向往和追求,以及對自然和寧靜的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《越公上人洛中歸寄南孟家兄弟》李洞 拚音讀音參考

yuè gōng shàng rén luò zhōng guī jì nán mèng jiā xiōng dì
越公上人洛中歸寄南孟家兄弟

luò xià yīn guī qù, guān xī yì èr lóng.
洛下因歸去,關西憶二龍。
lì màn hé àn xuě, yī zhuó guó chéng zhōng.
笠漫河岸雪,衣著虢城鍾。
shuì yā fú hán shuǐ, qiáo rén chū yuǎn fēng.
睡鴨浮寒水,樵人出遠峰。
hé dāng huà lǘ sú, hù qǔ cǎo táng sōng.
何當化閭俗,護取草堂鬆。

網友評論

* 《越公上人洛中歸寄南孟家兄弟》越公上人洛中歸寄南孟家兄弟李洞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《越公上人洛中歸寄南孟家兄弟》 李洞唐代李洞洛下因歸去,關西憶二龍。笠漫河岸雪,衣著虢城鍾。睡鴨浮寒水,樵人出遠峰。何當化閭俗,護取草堂鬆。分類:作者簡介(李洞)李洞,字才江,人,諸王孫也。慕賈島為詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《越公上人洛中歸寄南孟家兄弟》越公上人洛中歸寄南孟家兄弟李洞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《越公上人洛中歸寄南孟家兄弟》越公上人洛中歸寄南孟家兄弟李洞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《越公上人洛中歸寄南孟家兄弟》越公上人洛中歸寄南孟家兄弟李洞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《越公上人洛中歸寄南孟家兄弟》越公上人洛中歸寄南孟家兄弟李洞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《越公上人洛中歸寄南孟家兄弟》越公上人洛中歸寄南孟家兄弟李洞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/352e39926359299.html