《南嶽路口懷胡氏兄弟》 項安世

宋代   項安世 奕奕神山照遠天,南岳美人家在此山前。怀胡胡氏
待儂了卻公家事,氏兄世原诗意來借書堂十日眠。弟南
分類:

《南嶽路口懷胡氏兄弟》項安世 翻譯、岳路译赏賞析和詩意

《南嶽路口懷胡氏兄弟》是口怀宋代詩人項安世的作品。這首詩以南嶽路口為背景,兄弟项安析和表達了作者對兄弟胡氏的文翻思念之情。以下是南岳詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《南嶽路口懷胡氏兄弟》中文譯文:
奕奕神山照遠天,怀胡胡氏
美人家在此山前。氏兄世原诗意
待儂了卻公家事,弟南
來借書堂十日眠。岳路译赏

詩意和賞析:
這首詩描繪了南嶽路口的口怀壯麗景色,山峰高聳入雲,兄弟项安析和照亮了遙遠的天空。在這山的腳下,有一位美麗的女子居住。詩人對胡氏兄弟的思念之情溢於言表。詩人表達了自己對兄弟的深厚情誼,並對他們的離去感到遺憾和思念。作者希望兄弟們能夠盡快解決公事,來到他的書堂一同相聚,一同度過愉快的時光。

這首詩以自然景色為背景,通過描繪山峰的壯麗和遠天的光輝,營造了寧靜和美好的氛圍。作為宋代時期的作品,這首詩體現了作者對家庭和友情的重視,表達了一種親情和友情的溫暖。

詩人運用簡練而優美的語言,將情感表達得深入淺出。描繪神山照亮遠天的景象,使讀者感受到山峰的崇高與壯麗。作者通過“美人家在此山前”一句,將美麗的女子與這壯麗的山景聯係在一起,給人以愉悅和溫馨的感覺。

詩中的“待儂了卻公家事,來借書堂十日眠”表達了作者對兄弟的期待,希望他們能夠解決公事後,抽出時間來與作者共度十天的歡樂時光。這句話透露出作者對親情和友情的珍視,對家人和朋友的思念之情。

總的來說,這首詩以簡練的語言和優美的意境,表達了作者對胡氏兄弟的深厚情誼和思念之情。通過自然景色的描繪,詩人展現了對家庭和友情的珍視,讓讀者感受到詩人的情感和溫暖。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南嶽路口懷胡氏兄弟》項安世 拚音讀音參考

nán yuè lù kǒu huái hú shì xiōng dì
南嶽路口懷胡氏兄弟

yì yì shén shān zhào yuǎn tiān, měi rén jiā zài cǐ shān qián.
奕奕神山照遠天,美人家在此山前。
dài nóng liǎo què gōng jiā shì, lái jiè shū táng shí rì mián.
待儂了卻公家事,來借書堂十日眠。

網友評論


* 《南嶽路口懷胡氏兄弟》南嶽路口懷胡氏兄弟項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南嶽路口懷胡氏兄弟》 項安世宋代項安世奕奕神山照遠天,美人家在此山前。待儂了卻公家事,來借書堂十日眠。分類:《南嶽路口懷胡氏兄弟》項安世 翻譯、賞析和詩意《南嶽路口懷胡氏兄弟》是宋代詩人項安世的作品 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南嶽路口懷胡氏兄弟》南嶽路口懷胡氏兄弟項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南嶽路口懷胡氏兄弟》南嶽路口懷胡氏兄弟項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南嶽路口懷胡氏兄弟》南嶽路口懷胡氏兄弟項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南嶽路口懷胡氏兄弟》南嶽路口懷胡氏兄弟項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南嶽路口懷胡氏兄弟》南嶽路口懷胡氏兄弟項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/352d39931444285.html

诗词类别

《南嶽路口懷胡氏兄弟》南嶽路口懷的诗词

热门名句

热门成语