《風沙》 陳傑

宋代   陳傑 清野風水覺更長,风沙风沙翻译謫仙此日尚能狂。陈杰
一株殘柳專春事,原文意兩箔頹籬共夕陽。赏析
過鷁去空江浪白,和诗歸鴻沒盡塞雲黃。风沙风沙翻译
酒醒何處吹羌笛,陈杰示省吳兒有石腸。原文意
分類:

《風沙》陳傑 翻譯、赏析賞析和詩意

《風沙》是和诗宋代陳傑創作的一首詩詞。以下是风沙风沙翻译它的中文譯文、詩意和賞析:

風沙掀起,陈杰撲麵而來,原文意草木在狂風中搖曳不定,赏析塵土彌漫,和诗視野更加模糊。在這樣清晰而寂靜的野外,我感到仿佛置身於仙境,這一天的謫仙之旅仍能帶給我狂喜的心情。

一株殘破的柳樹專心地譜寫著春天的樂章,它似乎忘記了自己的殘缺,隻專注於為大地帶來春意。兩片破舊的籬笆陪伴著夕陽,它們共同見證了時光的流逝和歲月的變遷。

一群鸕鶿飛過,穿越空闊的江麵,留下白色的波浪。歸鴻離去,逐漸消失在黃色的塞外雲彩中。當酒醒來時,我不知道自己身處何處,隻聽到遙遠的羌笛聲,它吹奏出遠方的樂曲,讓我心生向往。

這首詩詞展示了作者在風沙中的旅途中的感受和體驗。風沙象征著世俗的擾動和困擾,然而在這一切之上,作者仍能感受到超脫塵世的喜悅和豁達。殘破的柳樹和籬笆象征著堅韌和歲月的洗禮,它們依然在繼續履行自己的使命。鸕鶿和歸鴻的形象代表著遷徙和追尋,它們在詩中增添了旅途的意境和情感。最後,羌笛的聲音把我們帶回現實,詩人在酒醒之後仍然在追求心靈的自由和遠方的憧憬。

這首詩詞通過對風沙旅途中各種景物和感受的描繪,表達了對自然和人生的思考與感悟。它以簡潔而深刻的語言,喚起讀者對自然、人生和內心世界的共鳴,引發對遠方和自由的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《風沙》陳傑 拚音讀音參考

fēng shā
風沙

qīng yě fēng shuǐ jué gèng zhǎng, zhé xiān cǐ rì shàng néng kuáng.
清野風水覺更長,謫仙此日尚能狂。
yī zhū cán liǔ zhuān chūn shì, liǎng bó tuí lí gòng xī yáng.
一株殘柳專春事,兩箔頹籬共夕陽。
guò yì qù kōng jiāng làng bái, guī hóng méi jǐn sāi yún huáng.
過鷁去空江浪白,歸鴻沒盡塞雲黃。
jiǔ xǐng hé chǔ chuī qiāng dí, shì shěng wú ér yǒu shí cháng.
酒醒何處吹羌笛,示省吳兒有石腸。

網友評論


* 《風沙》風沙陳傑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《風沙》 陳傑宋代陳傑清野風水覺更長,謫仙此日尚能狂。一株殘柳專春事,兩箔頹籬共夕陽。過鷁去空江浪白,歸鴻沒盡塞雲黃。酒醒何處吹羌笛,示省吳兒有石腸。分類:《風沙》陳傑 翻譯、賞析和詩意《風沙》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《風沙》風沙陳傑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《風沙》風沙陳傑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《風沙》風沙陳傑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《風沙》風沙陳傑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《風沙》風沙陳傑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/352d39931045459.html