《玉卮無當》 無名氏

唐代   無名氏 共惜連城寶,玉卮玉卮译赏翻為無當卮。无当无当无名文翻
詎慚君子貴,氏原诗意深訝拙工隳。析和
泛蟻功全少,玉卮玉卮译赏如虹色不移。无当无当无名文翻
可憐珍礫石,氏原诗意何計辨糟醨.
江海誠難滿,析和盤筵莫妄施。玉卮玉卮译赏
縱乖斟酌意,无当无当无名文翻猶得奉光儀。氏原诗意
分類:

《玉卮無當》無名氏 翻譯、析和賞析和詩意

《玉卮無當》

共惜連城寶,玉卮玉卮译赏翻為無當卮。无当无当无名文翻
詎慚君子貴,氏原诗意深訝拙工隳。
泛蟻功全少,如虹色不移。
可憐珍礫石,何計辨糟醨。
江海誠難滿,盤筵莫妄施。
縱乖斟酌意,猶得奉光儀。

中文譯文:
大家都同樣珍惜連城的寶貝,卻換來了一個毫無作用的玉卮。
難道是我失去了君子的尊貴,深感惋惜,拙劣的手藝毀了一切。
雖然蟻群的努力是全無效果的,就如同彩虹的顏色無法永遠停留。
可憐那些看似珍貴的礁石,如何能夠辨別出佳釀。
江海是如此難以滿溢,餐宴上的酒杯不要輕易施展。
即使犯了醉酒的錯,還是可以謙虛地奉獻出光彩的儀式。

詩意和賞析:
這首詩以玉卮為象征,表達了珍貴之物能夠轉化無用的現實。詩中將人比作工匠,將寶貝比作他們製造的作品。然而,即使是有價值的東西,也不能保證它們能夠被正確的識別和珍視。

詩中通過蟻群和彩虹的形象來強調珍寶的短暫和不穩定性。蟻群努力工作,但最終都是徒勞無功。彩虹的美麗隻能是瞬間的,無法永遠停留。這些比喻都在暗示人們要學會珍惜和把握稀有的資源。

詩的結尾表達了餐宴上犯醉酒過程中的錯誤,也暗示在我們錯誤的時候,仍然可以以謙虛的態度,用更正的行動來回報。這是一種調和智慧和謙遜的姿態,也是對人生處理困境的積極態度。

整首詩以珍貴寶物為象征,通過對比和隱喻,傳達了關於珍寶的沉思和珍貴事物的短暫性。同時也反映了人們在處理珍貴資源和困境時的智慧和謙遜的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《玉卮無當》無名氏 拚音讀音參考

yù zhī wú dàng
玉卮無當

gòng xī lián chéng bǎo, fān wèi wú dāng zhī.
共惜連城寶,翻為無當卮。
jù cán jūn zǐ guì, shēn yà zhuō gōng huī.
詎慚君子貴,深訝拙工隳。
fàn yǐ gōng quán shǎo, rú hóng sè bù yí.
泛蟻功全少,如虹色不移。
kě lián zhēn lì shí, hé jì biàn zāo lí.
可憐珍礫石,何計辨糟醨.
jiāng hǎi chéng nán mǎn, pán yán mò wàng shī.
江海誠難滿,盤筵莫妄施。
zòng guāi zhēn zhuó yì, yóu dé fèng guāng yí.
縱乖斟酌意,猶得奉光儀。

網友評論

* 《玉卮無當》玉卮無當無名氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《玉卮無當》 無名氏唐代無名氏共惜連城寶,翻為無當卮。詎慚君子貴,深訝拙工隳。泛蟻功全少,如虹色不移。可憐珍礫石,何計辨糟醨.江海誠難滿,盤筵莫妄施。縱乖斟酌意,猶得奉光儀。分類:《玉卮無當》無名氏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《玉卮無當》玉卮無當無名氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《玉卮無當》玉卮無當無名氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《玉卮無當》玉卮無當無名氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《玉卮無當》玉卮無當無名氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《玉卮無當》玉卮無當無名氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/352d39926548229.html