《送蜀郡李掾》 岑參

唐代   岑參 飲酒俱未醉,送蜀蜀郡赏析一言聊贈君。郡李
功曹善為政,掾送原文意明主還應聞。李掾
夜宿劍門月,岑参朝行巴水雲。翻译
江城菊花發,和诗滿道香氛氳。送蜀蜀郡赏析
分類: 唐詩三百首懷人

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),郡李唐代邊塞詩人,掾送原文意南陽人,李掾太宗時功臣岑文本重孫,岑参後徙居江陵。翻译[1-2] 岑參早歲孤貧,和诗從兄就讀,送蜀蜀郡赏析遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《送蜀郡李掾》岑參 翻譯、賞析和詩意

飲酒俱未醉,
一言聊贈君。
功曹善為政,
明主還應聞。

夜宿劍門月,
朝行巴水雲。
江城菊花發,
滿道香氛氳。

詩詞的中文譯文:

我們一起喝酒,卻都沒有喝醉,
隻能說出幾句送別的話送給你。
你是一位善於治理的功曹,
明主應該聽到你的聲名。

我們一起在劍門過夜,賞月,
早上在巴水邊行走,看雲。
江城的菊花盛開,
整條道路都彌漫著香氣。

詩詞的詩意和賞析:

這首詩詞是唐代詩人岑參所寫,以送別蜀郡的李掾為題材。詩人在飲酒後雖然沒有醉,但仍身體力行表達了自己至誠的心願,用簡潔的言辭送別好友。

第二句話表明了李掾是一個善於治理的功曹,他的才能應該被朝廷重視和聽聞,因此送別的話也充滿了期望和祝願。

後兩句詩描繪了夜晚在劍門欣賞月亮的美景,以及早上在巴水邊行走所見到的雲彩,展現了大自然的美麗和恢弘。

最後兩句詩透露了江城即將進入秋天,菊花盛開,彌漫著濃鬱的香氣,詩人意境深遠而宛轉,增加了對美好事物的讚美。

整首詩詞簡潔明了、意境清淡,表達了詩人淳樸的情感和美好的祝願,充滿了送別的深情和希望。通過描繪自然景物,更能展示了大自然的秀麗和人與自然的和諧共生。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送蜀郡李掾》岑參 拚音讀音參考

sòng shǔ jùn lǐ yuàn
送蜀郡李掾

yǐn jiǔ jù wèi zuì, yī yán liáo zèng jūn.
飲酒俱未醉,一言聊贈君。
gōng cáo shàn wéi zhèng, míng zhǔ hái yīng wén.
功曹善為政,明主還應聞。
yè sù jiàn mén yuè, cháo xíng bā shuǐ yún.
夜宿劍門月,朝行巴水雲。
jiāng chéng jú huā fā, mǎn dào xiāng fēn yūn.
江城菊花發,滿道香氛氳。

網友評論

* 《送蜀郡李掾》送蜀郡李掾岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送蜀郡李掾》 岑參唐代岑參飲酒俱未醉,一言聊贈君。功曹善為政,明主還應聞。夜宿劍門月,朝行巴水雲。江城菊花發,滿道香氛氳。分類:唐詩三百首懷人作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送蜀郡李掾》送蜀郡李掾岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送蜀郡李掾》送蜀郡李掾岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送蜀郡李掾》送蜀郡李掾岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送蜀郡李掾》送蜀郡李掾岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送蜀郡李掾》送蜀郡李掾岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/352c39934362677.html

诗词类别

《送蜀郡李掾》送蜀郡李掾岑參原文的诗词

热门名句

热门成语