《彩鸞歸令(為張子安舞姬作)》 張元幹

宋代   張元幹 珠履爭圍。彩鸾彩鸾
小立春風趁拍低。归令归令干原
態閑不管樂催伊。为张为张文翻
整銖衣。安舞安舞
粉融香潤隨人勸,姬作姬作玉困花嬌越樣宜。张元
鳳城燈夜舊家時。译赏
數他誰。析和
分類:

作者簡介(張元幹)

張元幹頭像

元幹出身書香門第。诗意其父名動,彩鸾彩鸾進士出身,归令归令干原官至龍圖閣直學士,为张为张文翻能詩。安舞安舞張元幹受其家風影響,姬作姬作從小聰明好學,张元永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

《彩鸞歸令(為張子安舞姬作)》張元幹 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
彩鸞往來飛舞,踏著珠履爭先圍繞。站在小春的風中,輕拍著自己的低腰,不在意音樂聲催促。整理好衣裳,白粉凝聚在麵龐,香氣隨人引薦。玉骨靜坐,花嬌比不過她。鳳城的燈火,夜幕下,自個兒盼著這是回到舊家的時刻。算誰最善良呢?

詩意:
這首詩寫的是一位舞姬的表現,她身姿華麗,飄逸不凡。歌頌了舞姬的姿容和才華,並表達了對故土的眷戀和向往。

賞析:
這首詩描寫的是宋代的華美風格,在描寫儀仗式場麵時,詩人注重人物的個性與神態的表現,掌握了舞姬的整個形象。通過描寫舞姬的容貌、服飾、氣質和環境,表現了宋代文化的精髓和風采,體現了詩人對美好事物的追求。整首詩極具藝術性和美感,讀來令人感受到深深的文化內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《彩鸞歸令(為張子安舞姬作)》張元幹 拚音讀音參考

cǎi luán guī lìng wèi zhāng zǐ ān wǔ jī zuò
彩鸞歸令(為張子安舞姬作)

zhū lǚ zhēng wéi.
珠履爭圍。
xiǎo lì chūn fēng chèn pāi dī.
小立春風趁拍低。
tài xián bù guǎn yuè cuī yī.
態閑不管樂催伊。
zhěng zhū yī.
整銖衣。
fěn róng xiāng rùn suí rén quàn, yù kùn huā jiāo yuè yàng yí.
粉融香潤隨人勸,玉困花嬌越樣宜。
fèng chéng dēng yè jiù jiā shí.
鳳城燈夜舊家時。
shù tā shuí.
數他誰。

網友評論

* 《彩鸞歸令(為張子安舞姬作)》彩鸞歸令(為張子安舞姬作)張元幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《彩鸞歸令為張子安舞姬作)》 張元幹宋代張元幹珠履爭圍。小立春風趁拍低。態閑不管樂催伊。整銖衣。粉融香潤隨人勸,玉困花嬌越樣宜。鳳城燈夜舊家時。數他誰。分類:作者簡介(張元幹)元幹出身書香門第。其父名 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《彩鸞歸令(為張子安舞姬作)》彩鸞歸令(為張子安舞姬作)張元幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《彩鸞歸令(為張子安舞姬作)》彩鸞歸令(為張子安舞姬作)張元幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《彩鸞歸令(為張子安舞姬作)》彩鸞歸令(為張子安舞姬作)張元幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《彩鸞歸令(為張子安舞姬作)》彩鸞歸令(為張子安舞姬作)張元幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《彩鸞歸令(為張子安舞姬作)》彩鸞歸令(為張子安舞姬作)張元幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/352b39926175726.html