《效趙學士體成口號十章獻開府太師》 司馬光

宋代   司馬光 洛陽風俗重繁華,效赵学士效赵学士析和荷擔樵夫亦戴花。体成太师体成太师
貪看二公同宴會,口号开府口号开府遊人昏黑忘還家。章献章献
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),司马诗意字君實,光原號迂叟,文翻陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,译赏《宋史》,效赵学士效赵学士析和《辭海》等明確記載,体成太师体成太师世稱涑水先生。口号开府口号开府生於河南省信陽市光山縣。章献章献北宋史學家、司马诗意文學家。光原曆仕仁宗、文翻英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《效趙學士體成口號十章獻開府太師》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《效趙學士體成口號十章獻開府太師》是宋代司馬光創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了洛陽城的繁華景象,以及人們對享樂的追求和忘乎所以的狀態。

詩詞的中文譯文如下:
洛陽風俗重繁華,
荷擔樵夫亦戴花。
貪看二公同宴會,
遊人昏黑忘還家。

詩意和賞析:
這首詩詞以洛陽城的繁華景象為背景,表達了人們對享樂的追求和沉迷的狀態。洛陽是當時的都城,以其繁華熱鬧的風俗而聞名。詩中提到的樵夫也戴著花朵,顯示了即使是從事艱苦勞動的人們,也被城市的繁華所吸引。

詩中的“二公”指的是貴族或官員,他們在宴會上享受著奢華的待遇。詩人批評了人們對於享樂的貪婪追求,他們沉迷於宴會的繁華,甚至忘記了回家的路。

這首詩詞通過對洛陽城繁華景象的描繪,以及對人們沉迷享樂的批評,表達了詩人對社會風氣的憂慮和對人們迷失自我的警示。它提醒人們要警惕過度追求享樂而忽略了更重要的事物,同時也反映了詩人對社會風氣的不滿和對人性的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《效趙學士體成口號十章獻開府太師》司馬光 拚音讀音參考

xiào zhào xué shì tǐ chéng kǒu hào shí zhāng xiàn kāi fǔ tài shī
效趙學士體成口號十章獻開府太師

luò yáng fēng sú zhòng fán huá, hé dān qiáo fū yì dài huā.
洛陽風俗重繁華,荷擔樵夫亦戴花。
tān kàn èr gōng tóng yàn huì, yóu rén hūn hēi wàng huán jiā.
貪看二公同宴會,遊人昏黑忘還家。

網友評論


* 《效趙學士體成口號十章獻開府太師》效趙學士體成口號十章獻開府太師司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《效趙學士體成口號十章獻開府太師》 司馬光宋代司馬光洛陽風俗重繁華,荷擔樵夫亦戴花。貪看二公同宴會,遊人昏黑忘還家。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《效趙學士體成口號十章獻開府太師》效趙學士體成口號十章獻開府太師司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《效趙學士體成口號十章獻開府太師》效趙學士體成口號十章獻開府太師司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《效趙學士體成口號十章獻開府太師》效趙學士體成口號十章獻開府太師司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《效趙學士體成口號十章獻開府太師》效趙學士體成口號十章獻開府太師司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《效趙學士體成口號十章獻開府太師》效趙學士體成口號十章獻開府太師司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/352a39964483231.html