《贈劉羲仲》 吳炯

宋代   吳炯 束帶真成屈壯圖,赠刘赠刘寧思飽死歎侏儒。羲仲羲仲
便拈手版還丞相,吴炯卻覓芒鞋踏故廬。原文意
少日縈心但黃嬭,翻译暮年使鬼勾青奴。赏析
他時有客來載酒,和诗解道欲眠卿去無。赠刘赠刘
分類:

《贈劉羲仲》吳炯 翻譯、羲仲羲仲賞析和詩意

《贈劉羲仲》

束帶真成屈壯圖,吴炯
寧思飽死歎侏儒。原文意
便拈手版還丞相,翻译
卻覓芒鞋踏故廬。赏析
少日縈心但黃嬭,和诗
暮年使鬼勾青奴。赠刘赠刘
他時有客來載酒,
解道欲眠卿去無。

中文譯文:

束帶像真實的屈原形象,
你是否想象過吃飽飯後歎息侏儒?
即使升任為丞相,也隻是擺弄手辦,
而仍然懷念崇高的學問歸隱田園的日子。
少年時代的激情隻能依偎於黃昏的光線,
晚年隻能將鬼魂帶給青年家丁。
他來時會帶著酒,
然而情願說晚安也要你離去。

詩意和賞析:

這首詩是宋代吳炯寫給劉羲仲的贈詩。詩中描述了劉羲仲的誌趣和命運。

詩開頭是束帶真成屈壯圖,意味著劉羲仲是一位追求真理和理想的人,和屈原一樣,卻被現實所屈服。接著詩人說到劉羲仲的思考,他想過如果滿足生理需求後再思考自己的理想是否值得,這是一種對人生價值的深入思考。

接著詩人又提到劉羲仲曾擔任丞相,但卻隻是擺弄手辦,這是詩人對劉羲仲的嘲諷,認為他成為丞相並沒有實現自己的理想,隻是在權謀之中打轉。

然後,詩人描述了劉羲仲對過去田園生活的向往,他想尋找過去的自由和寧靜,回到故廬,但隻是徒勞。

詩的後半部分,詩人敘述了劉羲仲年老後的境況。黃嬭是指夕陽斜照時的金黃色,意味著他的激情和熱情隻能依附於回憶,不能再有實現理想的機會。他的晚年隻能與來自陰間的鬼魂相伴,他們曾經是他的仆人。

最後兩句表達了希望劉羲仲有客人前來聚會和暢飲,一方麵寓意著友情,另一方麵也揭示出劉羲仲歲月的匆匆和行將離去的悲涼。

這首詩描繪了劉羲仲的奮鬥和心路曆程,表達了對人生追求和理想抱負的思考和反省,同時給人以壓抑和憂思的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈劉羲仲》吳炯 拚音讀音參考

zèng liú xī zhòng
贈劉羲仲

shù dài zhēn chéng qū zhuàng tú, níng sī bǎo sǐ tàn zhū rú.
束帶真成屈壯圖,寧思飽死歎侏儒。
biàn niān shǒu bǎn hái chéng xiàng, què mì máng xié tà gù lú.
便拈手版還丞相,卻覓芒鞋踏故廬。
shǎo rì yíng xīn dàn huáng nǎi, mù nián shǐ guǐ gōu qīng nú.
少日縈心但黃嬭,暮年使鬼勾青奴。
tā shí yǒu kè lái zài jiǔ, jiě dào yù mián qīng qù wú.
他時有客來載酒,解道欲眠卿去無。

網友評論


* 《贈劉羲仲》贈劉羲仲吳炯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈劉羲仲》 吳炯宋代吳炯束帶真成屈壯圖,寧思飽死歎侏儒。便拈手版還丞相,卻覓芒鞋踏故廬。少日縈心但黃嬭,暮年使鬼勾青奴。他時有客來載酒,解道欲眠卿去無。分類:《贈劉羲仲》吳炯 翻譯、賞析和詩意《贈劉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈劉羲仲》贈劉羲仲吳炯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈劉羲仲》贈劉羲仲吳炯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈劉羲仲》贈劉羲仲吳炯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈劉羲仲》贈劉羲仲吳炯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈劉羲仲》贈劉羲仲吳炯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/352a39962455887.html